Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | O autor coloca-se à disposição do destinatário, disponibilizando os seus préstimos. Apela ainda à proximidade entre ambos por via das relações familiares existentes. |
---|---|
Autor(es) | Gaspar Freire |
Destinatário(s) | Manuel Nunes de Oliveira |
De | Portugal, Lisboa |
Para | Madrid |
Contexto | António da Silveira Rosa, cristão-novo natural de Beja residente em Lisboa, preparava-se para se juntar a outros da sua nação assistentes em Castela quando foi surpreendido pelo juiz de fora daquela cidade, o qual achou em seu poder um volumoso conjunto de cartas, redigidas por dois mercadores de Lisboa – um dos quais sogro de António. Além de as referências espaciais e temporais serem comuns, as 13 cartas anexadas ao seu processo partilham ainda o facto de serem maioritariamente dirigidas a familiares. O seu intuito consistia em preparar a fuga, antes do Natal daquele ano, por Barcelona ou Catalunha, rumo a França. A prisão do portador comprometeu este plano e levou aquela autoridade judicial a encaminhar tão comprometedora correspondência ao cuidado da Inquisição de Évora, e assim revelar não apenas a culpa do réu – directamente implicado no conteúdo das cartas -, mas toda uma rede de cristãos-novos. Gaspar Freire era sogro de António da Silveira Rosa, o qual estava casado com a sua filha Helena da Costa. A presente carta foi escrita ao irmão daquele seu genro, Manuel Nunes de Oliveira, assistente em Madrid. |
Suporte | uma folha dobrada escrita no rosto do fólio 26. |
Arquivo | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Tribunal do Santo Ofício |
Fundo | Inquisição de Évora |
Cota arquivística | Processo 8768 |
Fólios | 26r e 27v |
Socio-Historical Keywords | Ana Leitão |
Transcrição | Ana Leitão |
Revisão principal | Raïssa Gillier |
Contextualização | Ana Leitão |
Modernização | Raïssa Gillier |
Anotação POS | Raïssa Gillier |
Data da transcrição | 2016 |
Selecionar o formato de download
Pure TEI P5 XML | |
TEITOK XML |