Copyright 2013, CLUL
un folio de papel escrito por recto y verso.
una línea en blanco antes del inicio del texto.
El autor amenaza e injuria por escrito a Antonio Marcos por no haber acudido a su encuentro.
Para hacer uso de las imágenes es necesaria la autorización del Archivo del Reino de Galicia.
Pleito de 1614 de Antonio Marcos, vecino del coto de Villar de Canes (Castellón), contra Alonso Sotelo Feijoo, dueño de dicho coto y Gabriel da Costa, juez ordinario de dicho coto, sobre injurias por escrito y ejecución. Antonio Marcos debía cierta cantidad de dinero a los demandados. El billete aquí transcrito fue aportado por el demandante como prueba de un delito de injurias y amenazas que recibió de Alonso Sotelo Feijoo. En el proceso se recoge el billete original, aquí transcrito, y también una copia escrita de otra mano (fl. 5r).
Note from Alonso Sotelo Feijoo to Antonio Marcos.
The author threats and insults Antonio Marcos for not coming to meet him.
The plaintiff of this litigation from 1614 was Antonio Marcos, a native to Villar de Canes Box (Castellón), against Alonso Sotelo Feijoo, owner of the Box, and Gabriel da Costa, a judge from the same place. The litigation was issued for libel. Antonio Marcos owned certain amount of money to the respondents. The note transcribed in here was presented by the plaintiff as proof of libel and threats he received from Alonso Sotelo Feijoo. The original note, together with a copy (fl. 5r), are included in the process documentation.
bre