Copyright 2015, CLUL
un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
sin cambio de línea entre la fórmula de saludo y el inicio del texto.
cruz
El autor aconseja a Félix de Astudillo que desista en su propósito de lograr el abasto de carnes por la malicia de las autoridades de la villa.
Para uso de las imágenes es necesaria la autorización del Archivo Histórico Nacional.
En 1755 Félix Astudillo López, oficial de la Tesorería Mayor de Guerra, acudió al consejo para protestar por las acciones del alcalde de la villa de Millana, Antonio de Astudillo, que le había denegado el abasto de carnes de aquella ciudad. A pesar de que las condiciones que él presentaba para hacerse cargo de ese servicio eran mejores que las de su adversario e iban en beneficio de los vecinos, el alcalde optó por otorgar el abasto a Pedro José de la Cámara. Además de alegar que éste no contaba con ganado propio, consideraba que en la decisión del alcalde pesaba el parentesco que le unía con Pedro José y, sobre todo, la enemiga que mantenía con Félix Astudillo. Para corroborar tales impresiones el querellante hizo presentación de cuatro cartas en que se le advertía de las dificultades que asumía en la prosecución de justicia y los peligros que ello entrañaba a su propia hacienda. El consejo determinó repetir las posturas para el abastecimiento de carnes y Félix Astudillo logró hacerse con el mismo.
Letter from Alfonso de Astudillo, a proxy, to Félix de Astudillo López.
The author advises Félix de Astudillo to desist in his intention of obtaining the concession for the meat supply due to the malice of the authorities of the village.
In 1755, Félix Astudillo López, a War Major Treasury official, addressed the Council to protest against Antonio de Astudillo´s actions, who was the mayor of the village of Millana. He had denied him the concession for the meat supply in the aforementioned village. Despite the conditions he presented for being in charge of that service were better and in the best interest of the community than the ones of the other applicant, the mayor decided to grant the supply to Pedro José de la Cámara. In addition to his argument that the latter did not have a livestock of his own, Félix accused the mayor of having made a decision based on his family relationship with Pedro José and also his enmity with him. In order to proof his arguments, the plaintiff provided four letters in which he was warned of the difficulties he would face and the negative repercussion on his property if he made a claim before justice. The Council decided to grant the meat supply permit to Félix Astudillo López.
calde
curador
pida
mos
gar
nen
ma
zon
sista
do
pues
ladar
carlo
jucio
vre