PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1815. Copia de carta de Juan de Mata Alonso Apolinario para su pariente, Isidro Manuel Bravo.

Autor(es)

Juan de Mata Alonso Apolinario      

Destinatário(s)

Isidro Manuel Bravo                        

Resumo

El autor informa a Isidro Bravo de sus primeras gestiones, señalándole el mal estado en que está la hacienda y la casa principal a la que tiene intención de trasladarse previa autorización del destinatario; le advierte, asimismo, de los intentos de Francisco Romero por engañar a su hermana tras su deshonrosa salida de la administración.
[87]r < Page [87]v > [88]r

[1]
lograr vencer a U para que le bolbiere la administracion
[2]
y quitarmela a mi pues que no le quedava otro recurso
[3]
para librarse de este apuro y perdicion para el, cuyo resul
[4]
tado de este viage no he sabido, todo es andarse errante y
[5]
dandose por las paredes sin encontrar el remedio, pero al
[6]
mismo tiempo tan duro de cerviz y tan poseido de aquel
[7]
humillo que siempre tubo, que hasta haora no ha querido
[8]
comparecer ni se atreve a ponerseme delante; por lo que
[9]
y cansado yo ya de tanta etiqueta y mogiganga he rom
[10]
pido con el, y por medio del mas eficaz pedimto a esta
[11]
Justa que se presenta mañana ba de un golpe a quedar
[12]
totalmte despedido de la Casa de las Tierras viñas y olivares
[13]
para siempre jamas Amen. Y al mismo tiempo em
[14]
plazado y executado para rendir cuentas tomarselas con
[15]
todo rigor, y embargarle sus pocos bienes, por lo muy
[16]
mucho que deve, sin admitirle la menor transacion
[17]
ni otro partido en el asunto, sin el consentimto expreso
[18]
de U pidiendole tambien el abono total de los Majuelos
[19]
que ha descepado, y de todos los daños y perjuicios que
[20]
ha causado a la hacienda por su mala administracion
[21]
En fin un pedimto que levanta un Edificio de que re
[22]
mitire a U copia en otro Correo; la lastima es, que como
[23]
U sabe no tenemos en el vienes suficientes para el cobro
[24]
de lo mucho que deve, y que hemos de tener que perder
[25]
lo bastante aun quando se lleve como se llevara con el
[26]
mayor rigor. En fin veremos, al instante se le ba a
[27]
notificar por la Justa y Essno Pedraza, y entonces vera
[28]
U los cursos y las carreras de todo quanto se haga en
[29]
adelante ire dando a U parte

[30]

Se me han presentado varios pidiendo en

[31]
arrendamto algunas Tierras, pero no son de abono ni

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases