PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1635. Carta de Baltasar Dias para seu primo, Bartolomeu Dias, mercador.

Autor(es)

Baltasar Dias      

Destinatário(s)

Bartolomeu Dias                        

Resumo

O autor manda notícias várias do Brasil para Lisboa, desde as familiares, sobre um sobrinho do destinatário que ele acolheu na Bahia, às políticas, sobre a crise no Brasil e a guerra contra os Holandeses.
98r < Page 98v > 99r

[1]
feito mtas honras so por lhe eu dizer Conhecia seus parentes elle
[2]
me deu duzentos mil Res en terra pa effeto de eu me ordenar mas
[3]
não o quis o Bispo aCeitar Vm, me aja Cartas pa elle de seus parentes
[4]
em q me aCreditem o ser eu pessoa honrada por q entẽda Vm q val
[5]
tanto o Credito Como a fazenda e tambem me aja algũas Cartas de
[6]
Joam alvres Ribeiro pera frades bentos q qua tem parentes seus
[7]
q sempre prestão pa Coalquer Couza, A Migel pinto esCrevo
[8]
sobre hũa eransa q esta qua pegado adonde eu vivo sendo Cazo q te
[9]
nha effeito e venha ter Com Vm sobre passar a preCuraCão em Lxa
[10]
por india e Mina; Vm a tome a sua Conta passala e mandar ma q
[11]
eu pagarei tudo o Custo, esta Carta q vai dentro na de Vm, me fassa
[12]
m darma a quem vai deregida e sendo q me lhe queira dar 2000 Res
[13]
em Companhia della me fara mta merCe, q em o naVio do Casam man
[14]
darei Com q se page tudo, pois foi tan venturozo q o pro emprego
[15]
q fis nesta terra de tabaCo me levou a furtuna agora tenho
[16]
feixo d assuquar ja pa mandar q vai na não adonde Vai
[17]
o Casam e delle se pagara Vm do q lhe pesso me de a essa pessoa q de
[18]
modo e outro pagarei o Risquo; essas Cartas me envie a meu pay;
[19]
De Cristovão Rebello pudera dizer a Vm muitos disbarates q qua
[20]
lhe tem aContecido aserqua de se fazer fidalgo a fforsa mas não
[21]
faltara quem digua pello bom a fama q qua veo Cobrar; Eu
[22]
Des louvado estou bem aCommodado q este anno de 1635 ganho
[23]
70000 Res a ensinar estudantes e o anno q vem ei de ganhar outro
[24]
tanto dandome Déos saude; e assi detremino Coando qua me não ordenar
[25]
embarquar me mto sedo so pera me ir ordenar; do Bispo do porto
[26]
me avize Vm se da ja ordẽms ou se esta ja enterrado

[27]

ACerqua daque

[28]
le home q Vm me aviza saiba se esta qua tenho fto toda a deligẽ
[29]
Cia por minha Via; e mtas, e não aChei novas delle so me disse
[30]
manoel pinto do porto q o CaRegara as Costas pera a Cova em per
[31]
nãobuquo; elle esta embarquado em hũa Nao de anto de Cou
[32]
tos pera essa terra e indo la se emformara Vm do Certo

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation