PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1620-1629]. Carta de Tomé Lobo para a sua mulher, Ângela Monteiro.

Autor(es)

Tomé Lobo      

Destinatário(s)

Ângela Monteiro                        

Resumo

O autor aconselha a mulher e restante família a irem para Lisboa e a não dizeram a ninguém onde estão.
[20br] < Page [20bv]

[1]
ds for servido q saia daqui eu vos eixei lo
[2]
go a buscar pa q nos vamos a buscar nossa vida
[3]
pois numqua quizetes pois diamos ver to
[4]
uros de palamques e não estar em gramde de
[5]
zenventura e não fassa outra couza do que
[6]
vos tenho dito e não vos alembre de fazen
[7]
da pois foi ds servido asi e fazei todo o q
[8]
puders em diro porq bom nos sera ao portador
[9]
desta da quatro mil rs porq vai so a essa terra
[10]
porq na vida todo he omterese qua me veio
[11]
hum percatorio aserqua de Luzia e mais
[12]
de Joana e de onze Lamsois mais outra cou
[13]
zas q não poso escrever o papel he pouquo
[14]
pergumtarãome se tinha alguma duvi
[15]
da a emtregase estes beis eu disse q não se
[16]
estam emtreges logo as ponha em cobro de
[17]
maneira q não paresão mais por
[18]
q asi he nesesario porq as couzas de
[19]
stas cazas não quem saba nada q he milhor
[20]
ser huma mulher parta q não achegar a
[21]
estado porq esta o mundo cabado nosso
[22]
sor vos gde como pode xpo com todo

[23]
de vosso

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases