PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1798. Carta de Juan Ximénez Llamas, presbítero de la villa de Belmonte, para Juan Manuel de Alcantud, franciscano descalzo.

Autor(es)

Juan Ximénez Llamas      

Destinatário(s)

Juan Manuel de Alcantud                        

Resumo

El autor comunica a Juan Manuel de Alcantud que la beata María Isabel Herráiz se encuentra mejor de salud, a pesar de que sigue padeciendo y tiene dolores en el estómago. Sigue sintiendo la presencia de dos espíritus, la Purísima y el Señor. Ella ha intentado escribir al destinatario pero no ha podido por agitarse cuando lo intenta.
10r < Page 10v

[1]
que tiene que dexarlo. Es mucho lo que padece, y siempre la hallo
[2]
con igual Conformidad. Esta venida de la Sra me ha llenado de
[3]
mucho gozo, y me parece nos debemos todos alegrar, pues segun me dice
[4]
esto será lo qe hecho el Sello a las misericordias, qe esperamos d ella
[5]
para remedio de tanto mal.

[6]

No dexé Vm de escrivirme, y tambien a la Ysabel, esta Semana

[7]
Sta, y poner la Carta donde a Vm le parezca para qe no haya
[8]
detencion. La Ysabel dize se alegra haya sido Vm el Padrino
[9]
Digo haya Vm buscado tan buen Padrino a f Rafael de Villaconejos
[10]
qe le gusta ea

[11]

No ocurre otra cosa, sino qe nos encomiende Vm a Dios, y de

[12]
mi con particularidad, qe no me dexá a ratos de molestar bastante
[13]
Foim ea ya me entiende Vm. Al Sr torres, y F Domingo expresiones
[14]
si llega esta antes de salir Vm, y las recibira de Franco, y la
[15]
Ysabel, y demas Amigos, y manden a este su afectmo Amigo, y
[16]
Capn qe le estima en JC

[17]
Juan Ximenez
[18]
Llamas
[19]
Oy Miercoles 28 de Marzo de 98.

PD

[20]
Si no ocurre novedad no escriviré
[21]
hasta el Sabado Sto

[22]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases