PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1829]. Bilhete de José Moro para destinatário não identificado.

Autor(es) José Moro      
Destinatário(s) Anónimo34      
In English

Note from José Moro, a Spanish prisoner, to an unidentified addressee.

The author instructs the addressee on how to visit him in prison.

José Moro, a Spanish prisoner in the jail of Belém, Lisbon, was found with some papers and eleven counterfeit lead coins. Among the papers, hidden in the clothes of the prisoner, the warden found a book full of counts, drawings, letters and notes. Testifying about the reasons of his detention, the accused declared he had been arrested after the order of the Intendant to arrest every Spanish person, in the 7th of June 1828 (PS6024).

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 28v

[1]
estado na nosa Conpa lo ult dia y a
[2]
quem fará favor de dirigir para que
[3]
visite a D Anto no, caso que esteja
[4]
na enferma
[5]
Espero achar ocasiões de ser
[6]
le util seu amigo de Coração

[7]

[8]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases