PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1820-1830]. Carta de Ramón para un destinatario no identificado.

ResumoEl autor escribe a un personaje no identificado para recomendarle a dos personas.
Autor(es) Ramón
Destinatário(s) Anónimo530            
De Portugal, Santarém
Para S.l.
Contexto

Desde 1823 la Intendencia General de Policía vigilaba estrechamente las actividades de los ciudadanos extranjeros afincados en territorio portugués, controlando también sus comunicaciones. Esta carta forma parte de la correspondencia interceptada, en colaboración con el Superintendente de Correos, a aquellos militares españoles que, huyendo de la España absolutista, se habían refugiado en Portugal y eran sospechosos de albergar ideas liberales y de conjurar para derrocar a Fernando VII e instaurar un régimen constitucional.

Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Intendência Geral do Polícia
Fundo Papéis Diversos
Cota arquivística Caixa 979, Maço 587
Fólios Documento 49, [1]r
Socio-Historical Keywords Guadalupe Adámez Castro
Transcrição José Miguel Escribano
Revisão principal Guadalupe Adámez Castro
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2016

Page [1]r

[1]
Santaren 20 de Agosto

Apreciable amigo y tocayo he recibido

[2]
su apreciable carta a la que contesto que en Zamora
[3]
encuentro en D Bernardo Peguada un sugeto de
[4]
las circunstancias que U desea; en Toro a Dn Manuel
[5]
Ysla tambien le allo muy recomendable. desearé
[6]
que estos sugetos puedan serbir á U con todo bu-
[7]
en escrito. Aga U presente nuestro recuerdo
[8]
á su sr hermano y demás amigs mandando
[9]
a quienes les aprecian lo que gusten.

[10]
Su atento amigo
[11]
Ramon

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases