Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor escribe a Juan Pérez de Ribadeneira para disculparse por no poder devolverle todavía lo que ha quedado del dinero que le prestó y le informa de que está negociando la venta de su telar para saldar la deuda. |
---|---|
Autor(es) | Juan de Guzmán |
Destinatário(s) | Juan Pérez de Ribadeneira |
De | España, Toledo |
Para | S.l. |
Contexto | El reo de este proceso era Juan de Guzmán, tejedor de terciopelo y familiar del Santo Oficio. Fue acusado por la Inquisición en 1561, a instancia de García de Toledo, por irrumpir de noche en su casa desafiándole a batirse en duelo. El motivo del enfrentamiento entre ambos parecía ser una deuda que Juan de Guzmán había contraído con el demandante y por la que este le había hecho encarcelar. En dicha deuda había actuado como fiador Juan Pérez de Ribadeneira, mayordomo del propio García de Toledo. En su defensa, Juan de Guzmán alegó que García de Toledo le había perdonado el dinero que le debía a cuenta de unos cordobanes que había comprado para él y que, en realidad, este estaba enfadado porque no había querido irse a Malta al servicio de un hermano suyo, Martín. El proceso está incompleto, por lo que se desconoce si el reo fue finalmente condenado y la pena que se le impuso. |
Suporte | un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y por el verso del segundo folio. |
Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Fundo | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Cota arquivística | Legajo 55, Expediente 29 |
Fólios | [7]r-[8]v |
Socio-Historical Keywords | Carmen Serrano Sánchez |
Transcrição | Carmen Serrano Sánchez |
Contextualização | Carmen Serrano Sánchez |
Anotação POS | Carmen Serrano Sánchez |
Data da transcrição | 2015 |
Page [7]r | > [7]v |
[1] | |
---|---|
[2] | md |
[3] | |
[4] | md |
[5] | |
[6] | |
[7] | na |
[8] | |
[9] | ga |
[10] | |
[11] | |
[12] | |
[13] | |
[14] | tro |
[15] | |
[16] | |
[17] | |
[18] | |
[19] | |
[20] | |
[21] | lo |
[22] | be |
[23] | |
[24] | |
[25] | |
[26] | los |
[27] | |
[28] | gar |
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases