PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1632. Carta de Jerónimo de Liébana, clérigo de órdenes menores, para su hermano Diego de Liébana, clérigo presbítero y capellán.

Autor(es)

Jerónimo de Liébana      

Destinatário(s)

Diego de Liébana                        

Resumo

El autor escribe a su hermano Diego de Liébana para darle noticias de su estancia en la corte. También le proporciona instrucciones para que le haga llegar cierto libro.
93r < Page 93v

[1]
muchas cossas. y Confio q sin aresgar mi reputaçion ni la suya
[2]
hara qto fuere posible por mi. el libro q entregue a Vmd
[3]
Ultimamte qu es el q tiene por prinçipio la imagen de sta
[4]
Teresa. he menester, pero no ha de Venir por estafeta. sino con
[5]
persona de Confiança, si Julian quiere puede Venir a Ver a
[6]
su madre aUnq yo no se lo aconsejo, este libro me embie Vmd
[7]
con persona de Confiança. q me le entregue a mi en mi mano o a el
[8]
sor d Ju pongale entre dos tablillas. y enbuelbale en Un lienço y
[9]
cosgale. y ponga por sobreescrito a el sor d Joan enrriquez de
[10]
çuniga Alcalde mayor de la çiud de Cua o a el ldo Germo de
[11]
Liebana, en la calle de las carretas en la possada de eugenio
[12]
de la pena. y tome reçibo d el sin deçir qu es libro. y aca le tomara
[13]
de el entrego. y trayga horden q si estubieremos ya fuera
[14]
de Md se le Vuelba a Vmd. si este llega a tiempo acasso
[15]
nos iremos por Cuenca y hare mi negoçio. sor esto pide seguridad,
[16]
fie de persona cuerda. y no de Julian. q me hara gran daño
[17]
si me pierde este libro, o lo Vee quien no combiene. aca no te
[18]
nemos çerteça del dia de nro abio, aunq le tenemos de
[19]
procurar muy aprisa. estos negoçios de guerras hacen daño.

[20]

a Ma y su tia y los demas muchos recados y q continuen

[21]
las nobenas q no sere ingrato a diaguito Un Vesso. y a todos
[22]
desseo todo bien y q ge dios a Vmd. Md y enero 14 de
[23]
1632

[24]
Hieronymo de liebana

A nadie diga Vmd nada

[25]
sino oiga y calle hasta
[26]
su tiempo. y deje leer esta
[27]
a Bustamte

[28]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases