PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1824. Carta de Miguel Anacleto Nieto para Felipe Rodríguez.

ResumoEl autor escribe a Felipe Rodríguez para comunicarle los problemas que han tenido con los pasaportes para ir a Ciudad Rodrigo (Salamanca). También le solicita que visite de su parte a un canónigo para pedirle que le responda a una carta que le había enviado.
Autor(es) Miguel Anacleto Nieto
Destinatário(s) Felipe Rodríguez            
De España, Cáceres, Robledillo de la Vera
Para España, Salamanca, Ciudad Rodrigo
ContextoSe trata un pleito contra varias personas acusadas de liberales y adictos al régimen constitucional dentro de las purgas llevadas a cabo por los realistas tras la abolición de la Constitución de 1812. Dos de las cartas fueron incautadas por voluntarios realistas a Francisco Rodríguez en un registro para buscar su pasaporte, hallándolas entre sus piernas. Fueron hechos presos en este proceso Alonso Bueso, Miguel Anacleto Nieto, Valeriano y Francisco Rodríguez. Bueso y Nieto son los acusados principales y solicitan acogerse a la Real Gracia del Rey para presos por opiniones políticas de 1 de mayo de 1824 y por tanto ser liberados, ya que contra ellos sólo pesaba la acusación mantener opiniones políticas liberales, como parece que ocurrió.
Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Caja 4, Expediente 1
Fólios 43r-44r
Transcrição Víctor Pampliega Pedreira
Revisão principal Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Víctor Pampliega Pedreira
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

Page 43r > 43v

[1]

Amigo Felipe Saluz en compa

[2]
ñia del Ama y Familia en esta esta
[3]
mos para servirte

[4]

Sobre a lo que va tu hermano del es

[5]
crivano ya te imformara de lo que
[6]
ai, yo me parece que por ir a pedir
[7]
el pasaporte para ir a Ciudad Rodri
[8]
go, segun nos tenia notificados pa
[9]
ra salir el savado, y volvio el ma
[10]
jiridor a decir que asta segunda
[11]
orden no saliamos, y el escrivano
[12]
le respondio que quien lo decia y
[13]
dijo que diego, y el dijo que con el
[14]
diego no tenia nada, i nos parece que
[15]
por eso para que no se oya se an me
[16]
tido en las casas de comcejo pueda
[17]
estar con el Sr Alcalde Mayor
[18]
a ver que se a de acer pues ellos
[19]
vociferan que esos guapos an de
[20]
ir presos a ver si vamos alla, que
[21]
si pudiera ser que nosotros no es me

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation