A autora relata ao destinatário situações do comércio e navegação e outros assuntos pessoais.
[1] |
|
---|
[2] |
|
---|
[3] | Snor
terça feyra ese gramde dia depois de sam joam cheguou
|
---|
[4] | aquy ho navio da rrochella e pos cimquo diaz no mar
|
---|
[5] | de que estou bem agastada e pamtalliam piz S falecido
|
---|
[6] | ho ha fazemda toda vem porq ha ẽtregara sacretamte
|
---|
[7] | p comselho da molher de joam afomso framces he
|
---|
[8] | mais seu fo q joam ao em seguida do navio da
|
---|
[9] | Rochella era partido pa bretanha e elle durou vinte
|
---|
[10] | e çimquo dias ẽ casa do joam afomso foi curado
|
---|
[11] | E moreo de feveres do quall more muita jemte
|
---|
[12] | da propia cidade destas feveres e hũ dos
|
---|
[13] | armadores q armara joam ao he morto ho pmcipall
|
---|
[14] | delles e morto. snor pgumtey p modes Pãge fero
|
---|
[15] | q me nõ ẽtendese a hũ sobrinho de do diz de
|
---|
[16] | guimarẽs q hia cõ pamtalliã piz e pousou na
|
---|
[17] | propia casa do joam ao cõ pãtaliã piz q ds
|
---|
[18] | ajaa do quall me dise q joam ao q seu fo e sua molher
|
---|
[19] | lhe disera q seu marido tinha cartas do biscõde
|
---|
[20] | de eresfulque de bretanha ẽ que diziã que fose
|
---|
[21] | llaa aymda q sua molher digua que a causa
|
---|
[22] | p q elle fora a bretanha fora esta q a bretoa
|
---|
[23] | q elle trazia cõsyguo no navio elle dormya cõ ella
|
---|
[24] | a tinha ẽ sua casa e ella e seu fo vẽdo
|
---|
[25] | tamanho mall trautuarã mãdalla
|
---|
[26] | pa bretanha ẽ hũ navio como dogradada
|
---|
[27] | e elle joam ao se partio lloguo apos ella e de
|
---|
[28] | pois de ser partido escreveo a seu fo q aymda
|
---|
[29] | nõ fallara ao biscõde e a partida deste navio
|
---|