PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1627. Carta de António Gomes da Mata para o seu sobrinho.

Autor(es)

António Gomes da Mata      

Destinatário(s)

Anónimo557                        

Resumo

O autor escreve ao sobrinho para lhe dar notícias da sua saúde e de sua tia e o aconselhar sobre um alguer de umas casas.
Page 243r > 243v

[1]

fazendo conta de vos não escrever por res

[2]
peito de currimento con qu estes dias
[3]
andei oje me levantei e andei por
[4]
gciao eslomado pelo gosto que de mister
[5]
em carta minha fis stas regras e pa
[6]
mostrar que suprirei acudindo a vosas
[7]
obrigacoens se andardes a ponto con as
[8]
que tendes de bon prosidimto e porq ouvy
[9]
que staveis fora daqela conversasão
[10]
visitando a sra dona florensa sta
[11]
somana reprezentando seo estado
[12]
e que não tivera reposta da carta que
[13]
vos escrevera como esperava e pidia a
[14]
estreiteza con que pagava con a sra dona
[15]
tereja lhe difery con boa vontade logo E a elas
[16]
lhe deve pareser q xpto Cristo he en voso nome
[17]
e que qoando ja tiverdes dezenpenhado o q
[18]
espero sera sedo como não fizerdes nenhuã
[19]
couza de novo nen obrigando a lavrador
[20]
que he o mesmo que os q custumão arendar
[21]
ante mão neste respeito fasais a consideracão
[22]
q he justo q deste modo brevemte stareis
[23]
mais largo e dezenpenhado E se pretendeis dar
[24]
me gosto fazendo asin mo dareis mto grande
[25]
E ao sor Inosensio de crasto q tanto dezeja vosas
[26]
couzas en bons termos E acresentados E se ele
[27]
vir isto como digo lhe peso que satisfaça a
[28]
mes a paga do aluger das cazas E contanto
[29]
que vos apozenteis nas vosas qoais vos acomodaren

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases