PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1672. Carta de Isaac de Avelar para Paulo Jácome Pinto, representante dos judeus portugueses.

Autor(es)

Isaac de Avelar      

Destinatário(s)

Paulo Jácome Pinto                        

Resumo

O autor diz ter recebido a mercadoria, embora se tenha perdido alguma pelo caminho, e enumera o que enviou em diferentes embarcações, essencialmente remessas de açúcar.
Page [1]r

[1]
Sor Paulo Jo Pinto serenam 1: 7ro 1672
[2]

No navio Marcus Corsius escrivi Largo a V M admiran

[3]
dome de não me aver honrado con carta sua no navio a susana a ql
[4]
despois apareseo; pr ela vejo dizerme V M aver chegado em paz o
[5]
navio Ana q estimei, como tãobem aver resebido o Pau letro de
[6]
Arian tant e de avelo mandado ao sr meo tio Jorge spinossa pr cuja
[7]
ordem me remetia 2: bariletes de farinha em do navio a suzana
[8]
1: de toda farinha e o otro de Branca de que dou avizo a do sor meo
[9]
tio de avelo resebido; a farinha branca veo toda emsopada em azei
[10]
te- No pro - espero me avizara V M da chegada com bem do navio
[11]
a Esperansa msre Ari clase e de aver resebido os 2: ocf d asucar
[12]
no AB 1: 2: marcados en margien com mais 1/2 ocf com a marca ao lado com
[13]
8 : YA paus letro pesantes 7 com a letra Y: nos dois cabos, como
[14]
tãobem o q remeti no navio sr Jorge msre Mels stevense a saber
[15]
1: ocf d asucar e 15: Paus letros com a marca em margiem como
[16]
tãobem o q remeti no navio sr Juão msre Jacob Harsen bos a sa
[17]
ber 1: ocf d asucar e 3: meos e 2: doble ancoras de sumo de limão
[18]
tudo marcado con a marca asima espero me avizara V M com
[19]
bem de suas chegadas como de avelo resebido e remetido a do meo tio
[20]
spinossa como avizei a V M nas passadas- de novo não ai q avizar
[21]
mais q estar suspirando pr navio con Novas de pases pa tirar-
[22]
nos de tanto Cuidado com q estamos
[23]
Neste navio Biecorf msre Jacob soetelingh de felissingha q ds
[24]
no YA 1 leve em paz remeto a V M 1: ocf d asucar com a marca a margien
[25]
o q vai consignado a V M; cujo conhesimto lhe remetera a V M
[26]
do spinossa meo tio meo Iro Jacob d avilar em virtude do ql lhe remetera V M ou sigir
[27]
sua hordem- a Inclusa se sirvira V M remeter a do meo pIro logo
[28]
e a min mandarm em q o sirva Cuja vida gde ds largos as
[29]
surinam a 1 setembro 1672 as de V M q s. m. B.
[30]
Ishak de Avilar

mais vai em do navio Biecorf 1/2 ocf de

[31]
hum Mose gomes cujo conhecimto lhe
[32]
remetera a V M de meo Iro
[33]
em virtude do ql lho remetemos V M
[34]
vai marcado AB

[35]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases