PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1702]. Carta de Filipa Maria para Gaspar de Menezes, [homem de negócios].

Autor(es) Filipa Maria      
Destinatário(s) Gaspar de Menezes      
In English

Request letter from Filipa Maria, the daughter of an attorney, to Gaspar de Menezes, a [business man].

The author asks the addressee to reply to her former letter, in which she was asking for travelling money.

The medicine doctor Manuel Soares Brandão was arrested by the Inquisition under the accusation of Judaism. He was apparently betrayed by Filipa Maria, an orphan who used to write to several Jewish people after her family was arrested, asking for money so that she could travel and join an uncle who lived far away. Her brother, a soldier, also made the same kind of requests.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 11v

[1]
Meu senhor

gaspar de mences quem

[2]
a vmce lhe fas esta he hu
[3]
ma disgrasada fa de Mel
[4]
Costa Barandão solicita
[5]
dor de cauzas he sobrin
[6]
ha de Mel da Silva Fra
[7]
mercador q nas pedras
[8]
negras q se auzentou pa
[9]
castela e sobrinha d
[10]
e gaspar de souza Teles
[11]
medico q hera em asei
[12]
tão he pa fugir de tan
[13]
tos Trabalhos em q es
[14]
tam metidos me he for
[15]
cozo valerme da sua
[16]
grandeza pa q me de hu
[17]
a esmola plo amor de deos
[18]
pa ajuda de fugir a tantas penas e queren
[19]
dose vmce saber dos meos tarbalhos podese
[20]
vmce emformar do pe Anto de atayde he plo
[21]
portador pode vmce responder com o q for ser
[22]
vido e portesto pedir a deos lhe aumte a vida

[23]
sua de vmce felipa M

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases