PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1725. Carta de Maria Mendes de Abreu, para os filhos Estêvão Soares de Mendonça, homem de negócios, e Duarte Rebelo de Mendonça, tratante.

Autor(es)

Maria Mendes de Abreu      

Destinatário(s)

Estêvão Soares de Mendonça       Duarte Rebelo de Mendonça                  

Resumo

A autora queixa-se da dificuldade que tem sido arranjar uma certidão médica em substituição de uma outra que mandou antes e que se revelou nula.
Page [24]r

[1]

Meus Filhos do meu corasão estimarei esta

[2]
vos ache con prefeita saude e com a mesma
[3]
achaseis Anto e todos os demais a quem Noso
[4]
sr de bom suseso asim como todos dezeja
[5]
mos- eu cada ves me acho mais molestada
[6]
Deos se lenbre de quem pouquo lhe meresse
[7]
pella carta q te escrevia teo thio vejo o não
[8]
valler de nada a sertidão do mediquo e como
[9]
elle dezia o tronasse a chamar fis o coal elle
[10]
mesmo foi fallar o captam mor entendendo qui
[11]
zesse virme ver pa q com a sua emforma
[12]
são e sertidão do mediquo a emviar o q res
[13]
pondeo o dito captam mor que elle não po
[14]
dia fazer esa delligensia sem ser man
[15]
dado e q a outra sertidão fora mal emca-
[16]
minhada pois avia de ser remetida por
[17]
comisario pello que me notificou o mediquo
[18]
escreveo ao carchana em como se acha aqui o
[19]
captam mor agora veremos se mandara elle
[20]
q emfrome jnuntamente com a enfermacão do mediquo
[21]
mas nunqua hira este correio que como he couza que não ha
[22]
de hir por nossa mão sera coando elles quizerem não vos
[23]
mollesto mais Deos vos gde como mto quero Penella
[24]
7bro 6 de 725

[25]
vosa mai q mto vos deza
[26]
Maria Mendes de abreo

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation