PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1664. Carta de Luis Gómez de Vargas, mercader, para su hermano Manuel Gómez de Vargas, sirviente.

Autor(es)

Luis Gómez de Vargas      

Destinatário(s)

Manuel Gómez de Vargas                        

Resumo

El autor explica a Manuel Gómez de Vargas cómo ha estado y se muestra interesado por saber de él y su salud.
Page 46r > 46v

[1]

Al cabo de los años mil ea A cosa nueba tendreys ber

[2]
estas linias, mas no os admire porque el tpo a andado tal
[3]
que no a bido lugar, u por mejor ocasion de açerlo, lo uno por
[4]
que como dijisteis que tentariays el bado, no quise adelan
[5]
tarme por no hazeros mala obra; y ademas el cuydado a sido
[6]
tal despues que entro el nuebo presidente, que todos se rre
[7]
tiraron a un de ablar; lo otro yo e andado no muy bueno, pero
[8]
q mi poco gusto me a hecho no alentarme a nada; Mas moti
[9]
bado de saber de buestra salud y de buestro despacho, y atrope
[10]
llando por todas dificultades, por si azertare en algo qui
[11]
en todo lo yerra, y abuelo como buen cazador, echo esta, con
[12]
este motibo; que como dize Salomon escusas busca el que
[13]
se quiere apartar de su amigo, mas por no caer en ese Asurdo
[14]
ago el presente; y aunque en diborçio tan largo estareis enaje
[15]
nada; mi amor, aunque os escrivi apasionado, siempre es uno
[16]
y pensa lo que quisiereis que si esto es o no asi, Dios sea el que
[17]
juzgue que conoze de yntenciones y es justo sabe, y en quien
[18]
le teme no cabe tacañeria, ni bileza doyos toda esta satis
[19]
façion; porque creo que la pasion ya se os abra pasado, por
[20]
que buestra amistad lo mereze que en mis yerros se que los
[21]
suplireis, como amigo, y con buestro acuerdo los reprende
[22]
reis como a hermano; pues deje el sobredicho, entre mil
[23]
se a de buscar uno para comunicar lo yntimo y dejo parola
[24]
y boy al grano, que es la causa de buestra detencion? es falta
[25]
de dinero? Abla ya os abise que un amigo buestro tenia
[26]
una cantidad sin que su amiga lo supiese, y que os acudiria:

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases