PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1664]. Carta atribuida a Luis Gómez de Vargas, mercader, pero firmada con el nombre de Homera, para su hermano Manuel Gómez de Vargas, sirviente.

Autor(es)

Luis Gómez de Vargas      

Destinatário(s)

Manuel Gómez de Vargas                        

Resumo

El autor cuenta a Manuel Gómez de Vargas cómo se encuentra y las presencias que siente a su lado, junto con una serie de divagaciones en torno a estas presencias.
Page 48r > 48v

[1]

Yo apostare que diçes: qu es esto que por mi

[2]
pasa porque no donde Biene este in
[3]
pensado Bolandero pero por no açerme
[4]
sospechoso con el tribunal que quando
[5]
de todos ay escrito, no le aiga de mi y por
[6]
que tope uno tope ago esto por tres racones
[7]
la primera por lo sobredho y aunque lo
[8]
digo no se si yo abre tanbien aunque des
[9]
de que sali del calaboço no e aBlado con
[10]
naide. La segunda porque aunque di
[11]
cen que al buen callar llaman sancho
[12]
pos que sepas que sepas que no es asi p
[13]
que si no te oyera cantar ni sabras si eras
[14]
Muerto u bibo y porque yo ando con mis
[15]
ymaxinaciones algo no mui bueno
[16]
quise dibertir este rato mis penas a
[17]
unque le tope este demonio de ga
[18]
lindo, duende y centinela encu
[19]
bierto

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases