PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1810]. Carta de Vicenta López para Nicolasa Centeno.

Autor(es)

Vicenta López      

Destinatário(s)

Nicolasa Centeno                        

Resumo

La autora da noticia a Nicolasa Centeno de su llegada al pueblo y agradecerle los favores realizados para la liberación de su marido, que estaba preso por los franceses.
21r < Page 21v > 22r

[1]
pero mi persona i de la de mi esposo
[2]
puede U disponer cuanto qui
[3]
era la bida seria corto sacri
[4]
ficio todabia aunqe la perdiera
[5]
por una mujer a quien tanto
[6]
debo todo es poco para el fabor
[7]
qe de su bondad e recibido; le su
[8]
plico a Vm me conteste por la
[9]
primera ocasion pues por el
[10]
coreo se pierden. este muhaho
[11]
no puede llebar la caja del som
[12]
brero porqe no leba mas qe una
[13]
mula con la primera propor
[14]
cion se lo remitire a Vm quisi
[15]
era qe fuera una cosa su
[16]
perior, pero si en algun tiempo
[17]
encontrase cosa de mas gusto
[18]
no me olbidare de Vm mis fi
[19]
nas espresiones a el señor Go
[20]
bernador a el señor de Carbajal
[21]
i su señor tio de Vm i muchos ab
[22]
razos a su señora madre

[23]
i recibira Vm el alma i la bi

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases