PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1547. Carta de Carlos Marzilla de Caparroso para Miguel de Añués.

Autor(es)

Carlos Marzilla Caparroso      

Destinatário(s)

Miguel de Añués                        

Resumo

El autor escribe a Manuel de Añúes para darle diversas noticias, la más importante el fallecimiento de un criado (parece ser que asesinado). También le da algunos consejos sobre cómo actuar.
Page [1]r

[1]
Muy noble sor

pesame q yo tengo de ser el embaxador de la triste y

[2]
desdichada muerte de johan don guille criado y mas q hijo
[3]
de la casa de vm por amor de dios q vm lo resciba en
[4]
patientia, havemos sabido por una memoria q yo la e visto
[5]
y se la inbie a luis cruzate mi prmo a brujas q esta scrita
[6]
de mano de vm la qual el vicario de la aldea cerca
[7]
de la qual le mataron, la hallo en su faldriquera y sus
[8]
vestidos estan guardados en casa del vicario, yo e scrito
[9]
al vicario q los venda y del dinero se haga algun servitio
[10]
de finados por su anima tanbien mataron a un spaynol
[11]
y al laquet q le siguia juntamente con el dco johan don guillen
[12]
el salvoconducto de vm esta en mi poder y fue luego a la
[13]
corte a hablar a maestro frances y al secretario gensana y
[14]
me dixeron q era por de mas q yo hablasse al rey porq
[15]
si no ay un sollicitador assiduo dize q el nunca se acuerda
[16]
de nada y dize mas q con haver sollicitador havra grade
[17]
difficultad de alcançar lo q vm pide sea con dineros
[18]
sea sin dineros, paresceme q vm devria tomar la pena
[19]
de llegarse asta aqui porq la pncessa de navarra sienp
[20]
sigue la corte y facillmente alcançaria lo q vm pide por
[21]
medio de un gentil honbre basco q se llama haraburu hero
[22]
del señor de haraburu q el es el q al condestable govi
[23]
erna q es aora el rei segundo. a la señora mi tia beso
[24]
las manos de su merçed y la pnte resciba por suya y lo
[25]
mesmo al sor abad y a la señora doña johana con todos los
[26]
señores mis pmos y con tanto guarde y prospere nro sor vida
[27]
y estado de v merced de paris a 12 de agosto 1547

[28]
muy cierto servidor de vm su pmo
[29]
carlos marzilla de caparrosso

la muerte desdichada fue

[30]
la noche de sant johan entre
[31]
amians y pays en artoys sobre
[32]
los limites de frantia y bono artoes
[33]
y perdone vm la prissa q no tengo lugar

[34]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases