PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1738-1739]. Billete de [fray Francisco Antonio de Villar del Saz (Francisco Antonio Ladrón de Guevara)], predicador franciscano descalzo, para [Josefa Moreno y Suárez].

Autor(es) Francisco Antonio de Villar del Saz      
Destinatário(s) Josefa Moreno y Suárez      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 22r

[1]

Chiquitilla mia: salud y paz. ea. El domingo quise embiarte un par de

[2]
morcillas y por no tener con quien no las merendamos por la tarde. El lunes
[3]
aunq tubè ôcasion de estar en tu casa no tube lugar, ire cuando pueda. Aora
[4]
te remito essa de mi tio para q la leas y te digo q si no hàs sacado la
[5]
estameña para tu casaquilla que lo suspendas por todo este mes, por si acaso
[6]
le a mi señora madre gana de venir que tengamos que darle unos quar
[7]
tos para el camino. Y si no viniesse proquraremos la estrenes por S Anto
[8]
aunq spre me sugeto â tu voluntad con todas veras. Avisame si tienes lugar
[9]
de tu determinacion. Mientras pido â Dios te me gde ms as

[10]
tuyo hasta morir
[11]
qn por ti vive

A mi madre escrivo una

[12]
carta q me alegrara la vieras
[13]
y la q respondo â essa
[14]
de buen Ayre.

[15]

mi querida chica.

[16]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases