PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1738-1739]. Billete de [fray Francisco Antonio de Villar del Saz (Francisco Antonio Ladrón de Guevara)], predicador franciscano descalzo, para [Josefa Moreno y Suárez].

Autor(es)

Francisco Antonio de Villar del Saz      

Destinatário(s)

Josefa Moreno y Suárez                        

Resumo

El autor narra a Josefa Moreno y Suárez la tristeza que le producen las palabras que ella le ha remitido pues él sufre al pensar en perderla. Le pide verla pronto para sentir alivio y le muestra su afecto.
Page 25r

[1]

Hija mia de mi corazon: leido tu papelillo y saca-

[2]
do de èl tan melancolicos efectos que me entregado todo
[3]
â la tristeza viendo me promulgas la sentencia de tu muer-
[4]
te, mejor diria el pregon de la mia pues cada azento que
[5]
toca â tu corto vivir, es una pena q me âhoga y es un
[6]
martyrio q me âcaba. Por Jesus que no me digas en
[7]
ôtra ôcasion que has de vivir poco si no quieres que yo
[8]
viva menos, pues cada palabra de estas me pone tal
[9]
que âliento âpenas porque apenas vivo. Tambien
[10]
me desanima el què me insinuès que â que viene el
[11]
què leas essa carta de mi postizo tio. Ay Pepa mia, y
[12]
no quiero decir mas

[13]

En fin, te suppco te dexes ver lo mas presto q

[14]
puedas para que yo alibie en el desconsuelo que me
[15]
han puesto tus caracterès. Como èl decir te âlegraras
[16]
venga mi Madre para que yo tenga este consuelo. Pues
[17]
dime necesito yo de mas que el que contigo tengo? He-
[18]
cho menos acaso quanto el mundo tienes mientras te
[19]
tengo a ti? No quiero proseguir en esta materia, no me
[20]
censures de profesor en leyes de cupido. Solo te digo q
[21]
para què tu me dices esto? Yo creo que te duran los
[22]
humos de enojada porque ay mucha distincion de este
[23]
papel âel penultimo què me embiaste pues la firma
[24]
de este en nada corresponde â la de aquel y lo que âquel
[25]
me consolò este me causado de tormto Dios me balga!

[26]

No intento proseguir este papel porque no digas es to

[27]
do profano como sueles. Pero su magd por qn es te â en-
[28]
tender lo solido de mi âfecto nacido de una voluntad honesti-
[29]
ssima y de una voluntad sincera. Por Dios te pido que
[30]
vengas presto â qn ruego te prospere por ms as en su sto
[31]
amor, temor y gracia. Ceso.

[32]
siempre tuyo con cariño sin
[33]
morir; quien por resucitado
[34]
antes què tu morirà
[35]
[36]
Hija mia: mi vida y muerte y todo junto.

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases