PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1590. Carta de López Cortés, doctor, para Juan Maurán de León, mercader.

Autor(es)

López Cortés      

Destinatário(s)

Juan Maurán de León                        

Resumo

El autor escribe a Juan Maurán de León para darle diversas noticias familiares. También le habla sobre algunas deudas y le da algunos recados para su hijo.
Page 446r

[1]

La carta de vm de 12 de abril, recebi a 17 y mu

[2]
cha md con ella y lo de las letras se hyzo ya cara a cara
[3]
y françes de la sala las ha ya Inbiado. lo de la manteca
[4]
pa mi sra petronilla mur. ya he dado cargo q de val de ossau
[5]
me la trayran passada pascua y le servira su md a quien marga
[6]
rita hermes y yo besamos las manos junto con las de los sr hijos.

[7]

yo he leeydo que el que no deve nada a nadi es fellizissimo

[8]
el segundo el que jaymas se case el tercero el ciego q no vee cosa
[9]
y temiendo yo por mis peccados y abiendo yo echo por muchos
[10]
y si obieran echo por mi, en lo qual pa este mundo, he sido muy des
[11]
graciado no obiera sallido de çaragoza q me llega al alma con su
[12]
pan se lo coman q dios mejorara a cada qual como obiere mejorado y
[13]
por mis culpas y meritos va mi honrra: por tierra y quien tenia gran
[14]
de obligacion de sallir de ella lo a echado en dissimulacion q me tiene consu
[15]
mido. bien veo lo q vm me dize por sus cartas q vicente frances
[16]
lo ara bien. a las obras aqui me matan guadamacillero trapero y quien
[17]
la hẽbre como vm lo veera por las cartas q de los yo Inbio suplicole hu
[18]
milmente vm y martni enyeguez hablen con vicente frances y no quie
[19]
ra q yo padezca y si yo le devo yo quiero azer llaneza inbieme
[20]
cuenta formada: y no querria q yo obiesse de ir a çaragoça q estoy en toda
[21]
neccessidad puesto y pues vm mejor q nadi entiende esto se sirva
[22]
de echarlo a un cabo y tratarlo como yo aria en cosas q vm me mande
[23]
y de mi hijo recibo senyalada md y la recibire senyaladissima q le vaya
[24]
a la mano como yo aria a joanico mauran my dios nro sor guarde la persona
[25]
de vm como puede de jacca a 24 de abril 1590

[26]
el doctor
[27]
lopez cortes

[28]
mi sor mande vm a Jayme mi hijo en q se ya en
[29]
q esta mi pleyto de el emparamiento de los 100 rs
[30]
q ni me avisan ni cosa q no seria mucho vicente
[31]
frances lo obiera tomado muy a dientes esto por md

[32]

[33]
sor por aviso q la cama de ropa q tenia mi hijo
[34]
q la cobre vicente frances q no la malmeta Jayme y
[35]
me la inbiaran a ayerbe con carro q de alli lo trayran a Jacca

[36]

[37]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases