PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1589. Carta de un autor no identificado, rector, para Juan Maurán de León, mercader.

Autor(es) Anónimo415      
Destinatário(s) Juan Maurán de León      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 451r

[1]
[2]
Ille Señor

no poco contento es el que he recebido del negocio que esta

[3]
villa ha tratado con vm el uno por el descanso de dicha
[4]
villa y el otro por haver concertado con vm a quien yo
[5]
tengo tanta afficion y voluntad: que cierto lo puede vm
[6]
muy bien creher que quando vinieron de lerida por la re
[7]
solution de doctores diziendo que el trato es licito y bue
[8]
no: lo aprecie mas que si me dieran cinquenta escudos
[9]
plegue a dios sea para su sancto servizio, y para descanso
[10]
y bien d este pueblo y para aprovechamiento de vm y nos
[11]
de el señor muchos anhos de vida para que todos veamos
[12]
el buen sucçeso. todo lo demas dexo a la relation del lleva
[13]
dor d esta el qual va con muy grande contento y se le pue
[14]
de dar credito porque se yo ha trabajado todo lo possible
[15]
de su parte en que se resolviesse el negocio y porque
[16]
estoy confiado ha de esser a la vista dentro de poco tien
[17]
po no quiero con esto ser mas largo: a mi señora pe
[18]
tronilla de mur y al señor hijo beso las manos las qua
[19]
les tomaran esta por propia y nuestro señor la Ille
[20]
persona de vm guarde como puede y este su servidor
[21]
le dessea de seros y Julio a 18 de 1589

[22]
Ille señor
[23]
b l m de vm
[24]
este su maior servidor
[25]
el rector de
[26]
seros

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases