PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1550-1560]. Carta de Pedro de Orellana, fraile y cura, para un destinatario no identificado, clérigo.

Autor(es)

Pedro de Orellana      

Destinatário(s)

Anónimo460                        

Resumo

El autor escribe a un destinatario no identificado para darle instrucciones sobre la manera en que deben comunicarse e intercambiar correspondencia.
Page 13r

[1]
[2]
señor

yo no tengo mas notiçia de vramd de le ver con el dicho cavallero A qien viribus et posse deseando

[3]
sservir mui de veras lo tomava quando el de burla lo dexo de manera q ni el gano nada
[4]
conmigo ni yo pude perder con el Mas Aliende no ganar el sor martin rramirez perdio
[5]
huna obra q sin propia Alabança digo qu es mas q humana y no me pesa tanto de perdella
[6]
por su culpa como de no ganar mi diligençia vramd vea lo q manda q in vicceribus cha
[7]
ritatis sse hara statin y aunq ssea forense en quato yo Aqui estome nos podemos comu
[8]
nicar d esta manera vramd podreis mandar Lo q os plazera yo lo hare de la mejor
[9]
tinta q sabre y inbiar un mensajero fiel y a las nueve de la noche en tocando la qda tirar
[10]
un cantico A este tejado yo saldre y con un cordel y una talega dare y tomare rrecab
[11]
do sin hablar ni mas de Allegar so mi y tomar lo q diere porq aqua Ansi nos comunica
[12]
mos y acordando vramd en ello podra venir Ay yo le Amostrare el como sin dar par
[13]
te A nayde ni A martin rramirez porq Ay no sse suple ni conpadeçe hablar sino por
[14]
letras y esto hago yo por me paresçer s vramd de mi habito qu es harta causa para
[15]
lo hazer pues sin esto son tantas mis ocupaçiones y de tantas partes q aun A mi no me
[16]
puedo sservir Vramd me la hareis d esta no dar parte a nayde pues a sser ansi co
[17]
mo digo viniendo mensajero Basta Amostrar las cartas tirando primero un can
[18]
to pa q yo salga y a la noche dallas Como tiene dicho el q sienpre ssera
[19]
in ionnib tibi didictissim

[20]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases