PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1647. Carta de Juan de San Thomás, fraile, para Francisco Monterón, fraile.

Autor(es) Juan de San Thomás      
Destinatário(s) Francisco Monterón      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page [68]r > [69]v

[1]
F Francisco Monteron
[2]
[3]

Mi amatisso Pe fr Franco, su carta de V P recebi con gran

[4]
desconsuelo de mi alma en ver nuevas suias, y q se digna de escre
[5]
virme a mi siendo quien soi; y tambien me llena de pena el verle a
[6]
V P con tanta aflicion y cuydado, q aunq considero q oppressi nos
[7]
dolor, et inundaverunt super nos aquae, et repulsa est a pace anima mea
[8]
oblitus sum bonorum et dixi Perÿt finis meus et spes mea a domino, con to
[9]
do mi Padre amantissimo clamemus suus pulli corvorum invocantes eum, y no
[10]
nos echemos en el profundo de la desesperacion ne urgent super nos puteus os
[11]
doy. Et dico con el coraçon à dios, y mirando a mi Pe fr Franco Recordare
[12]
paupertatis et transgressionis meae, absinthii et fellis, memoria memor ero
[13]
et tabescet in me anima mea: haec recolens in corde meo, ideo sperabo no
[14]
vi diluculo, multa est fides tua. Si tu fe es mucha, acuerdate de nosotros,
[15]
y tengamos en medio d esta nuestra pobreza y transgression el de
[16]
la esperança, y la raiz de la fe en dios, q nos socorra como puede.
[17]
Sabra V P como despues de idos Vs PPtes hable a aquel Sr y le per
[18]
suadi blandamte y poco a poco, como no deven despreciarse las vozes de
[19]
dios, y lo q por sus siervos nos dize, y q no le engañassen con q la Igle
[20]
sia y el Concilio dize q no se admitan revelaciones, sino aprobandose por
[21]
el Obispo, que advirtiesse q el Concilio no hablava de revelaciones, sino
[22]
de nuevos milagros y reliquias, porq esto pertenece al publico culto, como
[23]
tambien el C. cum ex iuncto dize q nadie se a creydo por enbiado de
[24]
dios si no es q lo pruebe con milagro, o evidente lugar d escritura,
[25]
porq esto es quanto al magisterio y enseñança publica. Mas q dios
[26]
no tiene atadas las manos para q pueda revelar algunos generos
[27]
particulares, los quales porq tocan en particulares personas, no es bien
[28]
sean primero examinadas con examen publico, porq se defraudaria el
[29]
intento, ni aquello trae consigo precepto de ser creydo, sino solo sier
[30]
ve de informar la prudencia de un govierno para hazerlo mejor, y para
[31]
esto bastava la probabilidad que concurria quando con differentes perso
[32]
nas y todas buenas concurrian en dezir lo mismo de parte de dios, porq esto
[33]
hazia gran fuerça, y ultimamte concluy con dezir: si por lo menos esto
[34]
puede ser q sea verdad, porq aunq las de contrario servir impugnan
[35]
esto de revelaciones, pero no muestran evidentemte ser falsas: luego al
[36]
menos puede ser y puede no ser. Pues quid faciemus, si fuessen verdaderas?

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases