PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1625. Carta de Gaspar de Yurreamendi para su cuñado Juan de Ysasaga.

Autor(es)

Gaspar de Yurreamendi      

Destinatário(s)

Juan de Ysasaga                        

Resumo

El autor avisa a su cuñado de la llegada del mensajero con una carta y de los problemas que había habido en el cobro de una licencia. Le pide que le informe sobre sus nuevas.
Page 5r

[1]
[2]

oy llego Aqui Ju de ynsaurondo y me dio

[3]
su cartta de vm y aunque Por no estar cunplida
[4]
la la no la cobro dierole una Parte d ello
[5]
y lo demas dexo encargado q se lo ymviasemos
[6]
en cumpliendosse la la y de buena gana le servire
[7]
yo biniendo con cartta de vm ame dicho
[8]
como a salido autto en su pleytto de vm y como
[9]
pareze Equiboca la rraçon no sse si le esta bien a vm
[10]
mas dessearalo yo mucho sin que sse despussiera a mas
[11]
largo Pleytto como pso q sse dispone
[12]
aGuardo Respuesta de las que tengo escritto a vm
[13]
que no e ssavido si el sr d frco de rriano se fue a professar
[14]
o ssi sse esta en essa cortte. Vm me ara mrd de avisarmelo
[15]
y lo que le pareçiere en esse mi particular q Podria
[16]
ayudar a consseguir lo que pretendo. no me dize
[17]
vm en esta cartta aber Reçevido la caxa y cossas
[18]
de oro y como d alvo sse llego dias A estoy con deseo
[19]
de saver si lo entrego a vm A quien bessamos las
[20]
mas d yssavel y yo çien mill bezes fa en bos a 25 de abril 625

[21]
don gaspar de yuramdi
[22]
[23]
d ju de ysasaga

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases