PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1616. Carta de Luis Álvarez del Águila para Juan Guillén.

Autor(es)

Luis Álvarez del Águila      

Destinatário(s)

Juan Guillén                        

Resumo

El autor avisa a Juan Guillén de la ida de un portugués para recoger el trigo; le pide que aumente las cantidades por la gran necesidad que tiene del cereal.
Page 105r

[1]

por haçer la vendimia no bolvieron por el trigo que

[2]
se rrestava deviendo el portador d esta va por ello
[3]
que se diçe ju de naçion portuguesa y si pudiere
[4]
ser suplico a vmd me la haga a que supla hasta deçiseis
[5]
hanegas porq el carro no venga con tan poco y porq aca
[6]
es menester mucho y advierto a vmd q los moços que
[7]
truxeron lo otro vinieron mal con tratos del pan porq lo
[8]
molieron en el camino ay truxeron mas de hanega y
[9]
media de grançes y diçen avia mucha regular y mu
[10]
chos granos comidos q deviera de ser anexo vmd sea servi
[11]
do de dar orden se les de bueno y con el portador de enbiar
[12]
me dineros q sera muy particular merced y apriete vmd
[13]
a los arrendadores del pan a q lo paguen luego pues no an querido
[14]
haçer alguna graçia de rremitir algo ni darlo bueno
[15]
y porq entiendo vmd me la haze en todo nro sor guarde
[16]
a vmd y de la salud q yo deseo de yepes y de
[17]
otubre diezyseis de 1616

[18]
luis alvarez
[19]
el aguila

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases