PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1706. Carta de Gregorio Páez de Saavedra para su hermano Sebastián Páez de Saavedra.

ResumoEl autor informa a su hermano de las novedades bélicas y de cómo están afrontando el conflicto diversos nobles con los que mantiene conocimiento y amistad. Le pide nuevas sobre su familia.
Autor(es) Gregorio Páez de Saavedra
Destinatário(s) Sebastián Páez de Saavedra            
De España, Madrid, Colmenar Viejo
Para España, Guadalajara, Pastrana
Contexto

En 1707, Simón Izquierdo como notario apostólico inició una causa contra don Gregorio Páez de Saavedra por difidencia. El encausado, como caballero de hábito, solicitó que la causa fuese vista por el Consejo de Órdenes. No obstante esta petición, don Gregorio fue prendido y llevado a Madrid, mientras que sus bienes fueron embargados por orden de Simón Izquierdo. A través de las declaraciones de testigos se fueron descubriendo las conexiones y faltas de don Gregorio. Por un lado se señaló su condición de criado del duque del Infantado, de cuyo ganado se hacía cargo; asimismo, se resaltó la gran amistad con el conde de la Corzana que le había recomendado mucho antes de su paso a Portugal. Asimismo, algunos testigos aseguraron que don Gregorio había manifestado públicamente su afecto y parcialidad por el archiduque, a quien llamaba Carlos III. Debido a la incautación de bienes, se recopilaron una serie de cartas personales del reo y se apresó a su hermano, don Sebastián Páez, a quien se interrogó por los vínculos de su hermano. Sin embargo, don Gregorio declaró su inocencia y denunció a Simón Izquierdo alegando que había influido y coartado a los testigos para lograr que lo inculpasen en las faltas imputadas. Se procedió entonces contra Simón Izquierdo, Bartolomé de Jaraquemada y Domingo Pacheco, que había sido nombrado administrador de las rentas incautadas de don Gregorio Páez. En el caso de este último, protagonizó una fuga antes que dar cumplimiento de las cuentas de su administración. Sí que se probaron los manejos de Simón Izquierdo en relación con los testigos gracias, entre otras cosas, a un memorial y un par de cartas que se presentaron ante el tribunal. Asimismo, otros testigos corroboraron la enemistad previa entre Bartolomé de Jaraquemada y Gregorio Páez a resultas del valimiento de éste último con el duque del Infantado. Gregorio Páez trató de verse compensado económicamente por los perjuicios que le habían causado y reclamó no sólo los bienes embargados, sino también las cantidades consumidas por Simón Izquierdo cuando hizo uso de su casa en Colmenar Viejo.

Don Sebastián Páez fue interrogado sobre la carta aquí transcrita y declaró como, en efecto, contenía un relato del paso de las tropas enemigas cerca de Madrid y de las finezas mostradas por el conde de la Corzana hacia su hermano. Asimismo, declaró que la carta estaba destinada a ser leída por el duque del Infantado, quien había encargado a don Gregorio el cuidado de sus reses de ganado.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas sus caras.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Fundo Escribanías
Cota arquivística Legajo 33320
Fólios Pieza 3, 1r-2v
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

Page 1r > 1v

[1]

ho Rezivi la que trujo Ml lobena me

[2]
alegro estes Bueno y mis sobrinas y yo
[3]
Gozamos salud Grazias a dios
[4]
mui a tu servo. Aunque Con lass
[5]
zozobras de los ejerzitos tan zerca
[6]
cosa inaudita y no Rozgada. Mañana
[7]
creo ire a ber el de Carlos 3o que esta a
[8]
canpado desde Migas Calientes
[9]
esto es en las
[10]
Guertas de Md
[11]
p si te se a ol
[12]
vidado
[13]
Pasando el Rio Mzs Por las Ptes que
[14]
debe de coger 7 leguas de tiera ban
[15]
Muchos a berlo q Bienen Mui Gus
[16]
tosos de la fama que tiene yo me a
[17]
llo con el Morbo de que laCorza
[18]
na es mi faborezedor y con quien tra
[19]
be Grande AMistad antes de irse
[20]
a Portugal y aora Con el Maior cuida
[21]
do pregunta pr mi y me enbia abrazos
[22]
y Recados con sumas finezas yo
[23]
senti Mucho su ida y no cree bolberle
[24]
a ver Jamas mas los Juizios de dios
[25]
son Inconpreensibles ni nadie pudo
[26]
prebenir esto ni creerlo aun los q lo bemos

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases