PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1828. Carta de Juan Bacicher para sor María Jesús Nazareno.

Autor(es) Juan Bacicher      
Destinatário(s) María de Jesús Nazareno      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 58r

[1]
[2]
R Me Sor Maria de Jesus Nazareno
[3]
Xerez 19 de Mayo de 1828

Muy Sa mia y de todo mi aprecio Por la estimada de

[4]
U de 17 del corriente veo continuar los males de mi Ysabe
[5]
lita y contestando a U con la premura qe me exije sobre los gas
[6]
tos qe produce a esa casa su curacion y la de su madre Da
[7]
Dolores Picazo devo manifestarle qe con respecto a la niña es
[8]
tan evitados entregandomela a mi segun tengo solicitado y en
[9]
cuanto a los qe ocasiona la enfermedad de la Da Dolores, no
[10]
me es posible de modo alguno sufragarlos ps pr el contesto
[11]
de la expresada carta de U veo van a multiplicarse demasia
[12]
do, en cuyo concepto podra U desde luego tomar aquel par
[13]
tido qe le dicte su prudencia y las circunstancias de esa casa
[14]
qe desearia mejorar con mis facultades si tuviere las sufi
[15]
cientes para ello

[16]

Deseo se conserve U buena con toda esa respe

[17]
table comunidad a quien hara presente mis respetos disponien
[18]
do U de la inutilidad de su mas atento y sego servidor

[19]
Q B S P
[20]
Juan de Bazicher

Mis caricias a Ysabelita

[21]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases