PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1809. Carta de Francisco Knechtel para Juan Mezger.

Autor(es)

Francisco Knechtel      

Destinatário(s)

Juan Mezger                        

Resumo

El autor escribe a su agente de negocios para pedirle que despida a un empleado acusado de robo e indicarle que no debe abandonar la casa para evitar los daños que su ausencia puede causar a la empresa.
Page 22r

[1]
[2]
A Juan Mezger en Valladolid
[3]
Hayde 24 de Mayo de 1809

Estimado Juan: Acabo de recibir tu favorecida de 20 del mes pmo pdo que me has

[4]
dirigido por Hamburgo, veo con mucho dolor las nuevas desgracias que han sobrevenido
[5]
a esa casa, quiera Dios que sean las últimas y que en adelante no haya novedad.
[6]
Extraño mucho no hayas recibido mis cartas que te he escrito en 19 de Agto 28 de octubre
[7]
9 de Febrero y 31 de Marzo. en las dos ultimas te di orden pa despedir sin dilacion
[8]
al infiel mancebo , y siento no las hubieses recibido pa su breve execucion, pues segun
[9]
la relacion que me haces hems tenido largo tiempo un ladron domestico en un sujeto a quien
[10]
he llenado de muchos beneficios. grande ingratitud. Doi muchas gracias a nro buen
[11]
amigo Dn Pedro de haberlo despedido. y qualquiera cosa que te ocurra, acudirás a dicho
[12]
nro amigo pa que te los consejos mas adequados. Portate en lo demas con toda pru
[13]
dencia y juicio. y no tendras que huir de nadie. esas ausencias son mui perniciosas
[14]
a la casa que no debes abandonar por ningun asunto, quanto daño no se le habrá
[15]
seguido mientras has estado en el lugar de tu muger. Espero que en lo sucesibo
[16]
cuidarás de la casa como cosa propia pa que podams vivir aqui con sosiego.
[17]
Dime si has vendido mi mula y lo que te han dado pr ella. avisame tambien en
[18]
que estado se hallan mis vales Reales: si se han renovado y si has pagado los intereses
[19]
por ellos. si esto no se ha verificado pregunta al Sr Dn Pedro lo que conviene hacer
[20]
el sabrá si el gobierno ha dispuesto algo sobre ellos. dhos mis vales te dejé en el
[21]
cajon de la mesa y son 15 de 600 pesos.

[22]

A Palme dirás que su madre se halla enteramte restablecida de su ulta enfermedad

[23]
que sale de casa y va a misas. por hahora le envia solamte memorias, le hablé hayer
[24]
y me dijo que le escribiria otra vez. me ha entregado varias cosas pr cuenta de dho
[25]
su hijo cuio impte avisaré en mi prima pa que se lo abones en su cuenta.
[26]
Daras muchas mems al Sr Dn Juan Ant Mantilla, Dn Pedro Gutierrez, Dn Franco de
[27]
Yrureta, Dn Franco Vazquez, Dn Franco Calonge y Da Sebastiana, Dn Santiago y Dn
[28]
Anacleto Torre, al Pe Fr Joachin, A los Rdos P capuchinos, A Da Faustina
[29]
Al Sr Yseli y Sra Narcisa, A la Sra Celedonia y su Pariente, A Partos y su muger
[30]
Al Pe procurador de San Benito, A Da Christina Panes, A Da Maria Calonge
[31]
Al Sr Berceros, a la Sra Teresa de Renedo ea ea y cuidado que no olvides mis
[32]
consejos, portate con juicio y prudencia, sigue en el Sto temor de Dios, cuida bien
[33]
de la casa no la abandones por ningun titulo mientras está a tu cargo, pues mucha pesa
[34]
dumbre tube quando supe te habian preso sin saber el motibo. no parles mucho
[35]
que con esto nada remedias. si te ocurre alga dificultad acude a pedir consejo a
[36]
nro amigo Dn Pedro y en su ausencia a quien te lo pueda dar, pues muchos buenos
[37]
amigos teneis en esa que te darán los mejores consejos. La adjunta dirijiras
[38]
a dn Ant Hesse que es de su muger quien me lo ha prometido de hacerme esta tarde
[39]
una visita con su hermana Teresa. Darás mem a tu muger y tu la recibirás
[40]
a medida de tu deseo De este tu afto Amo

[41]
Franco Knechtel

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases