PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1814. Carta anónima para Luis de Sosa.

ResumoEl autor avisa a Luis de Sosa de la orden que hay para tomarle preso al considerarle la cabeza del partido patriótico.
Autor(es) Anónimo417
Destinatário(s) Luis de Sosa            
De España, Madrid
Para España, León
Contexto

Proceso contra el coronel Luis de Sosa iniciado a instancias del Ministro de Seguridad Pública, Pedro Agustín de Echevarri, tras una delación hecha por el obispo de León, Ignacio Ramón de Roda, sobre las expresiones vertidas por Sosa en diversas publicaciones. En ellas, pondía en duda la soberanía del rey y se manifestaba afecto al régimen constitucional de 1812. Sosa fue apresado, se le embargaron sus bienes y se le incautaron todos los papeles que había en su casa, entre ellos un juego de cartas que se adjuntaron al proceso. El acusado alegó en su defensa sus méritos militares durante la Guerra de Independencia como coronel de la provincia de León y los documentos hechos públicos en alabanza de Fernando VII, además de justificar sus proclamas constitucionalistas al ser respetuoso con la legalidad vigente en cada momento. Matizó que desde la abolición de la constitución por el rey no había dado muestras de oposición, pues era leal al rey. Vistas las cartas, los impresos y las declaraciones, finalmente fue absuelto al considerar que no se había probado suficientemente su adscripción al "partido liberal".

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Caja 266, Expediente 3
Fólios 117r
Transcrição Víctor Pampliega Pedreira
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Víctor Pampliega Pedreira
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

Page 117r

[1]
Md hoy 2 de Julio 1814

Señor Dn Luis sosa muy Señor mio

[2]
escrivo à Ud para advertirle que ba á
[3]
ésa orden de prender á Ud, y otros tres
[4]
mas a Ud le azen cabeza de partido
[5]
y ban Uds al Castillo de San Anton
[6]
mas en esta hay sujeto que prete
[7]
nde su empleo en fin aprobeche
[8]
se Ud del adagio que dice (quando la
[9]
barba de tu becino beas pelar e)
[10]
no ofreciendose sino que quiera ds
[11]
pueda servir a Ud de Algo su afec
[12]
to A

[13]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases