PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1676. Carta de Catalina Gertrudis de Jesús María para su sobrino Francisco Antonio Porcel de los Cobos.

Autor(es)

Catalina Gertrudis de Jesús María      

Destinatário(s)

Francisco Antonio Porcel de los Cobos                        

Resumo

La autora expresa su pena por la mala salud de su sobrino y le recomienda que se cuide y que haga diversos ejercicios espirituales para recobrarse de la enfermedad y poder proseguir con el pleito.
Page 34r > 34v

[1]
[2]
Jhs ma Jph

Le den a Vmd querido hijo de mi alma la

[3]
cumplida salud que deseo y suplico a N sr en
[4]
mis pobres oraziones con todas veras y afetos pusibles
[5]
que no es ponderable lo ynfinito que mi corazon
[6]
siente el que mi amado sobrino este con tan poca
[7]
salud por amor de Dios pues que su diva mgd le a
[8]
dado un corazon tan generoso Animo y valor
[9]
cor acompañado de tanta discrezion capazidad y
[10]
prudenzia qe se aprobechese vmd de todos estos dones qe
[11]
N sr le a dado aun y haga Vmd todo lo posible pa
[12]
no tomar pesadumbre que si se deja llebar del
[13]
sentimiento natural no sera posible el que tenga
[14]
pasi salud aora que mi sobrino se abia de alentar
[15]
y consolar mucho con la benida de su mrd el sr don
[16]
baltasar pues despues de Dios con su fabor consegui
[17]
ra con brevedad con el pleito siento este con tanto caimi
[18]
ento i pocas esperanzas de su salud no por amor de Dios
[19]
sino tenga Vmd grande fe y confianza en la mila
[20]
grosa ymagen de N sa de grazia prometiendole de
[21]
hazerle un nobenario y al fin d el pedirle a nro sto
[22]
pe fr Diego que le diga una missa en fin hijo mio Vmd haga de su parte todo aquello que
[23]
pudiere pa obligar a nro sr y a su ssma me pa que se la conçeda que yo hijo mio por no cansarle
[24]
no le rrefiero todos los exerçizios y particulares nobenas y rrogativas que cada dia hago y pa
[25]
que mis oraziones p por ser tan tibias sean azeptas a su diva mgd solizito las ferborosas d es
[26]
ta sta comunidad que todas ofrezen con mucho gusto que con su grande caridad es
[27]
tan mui la todas mui lastimadas de su falta de salud en tanta mozedad i desean

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases