PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1714. Carta de Manuel Gomes Rodrigues, cozinheiro, para o seu irmão.

Autor(es)

Manuel Gomes Rodrigues      

Destinatário(s)

Anónimo425                        

Resumo

O autor pergunta ao irmão pela sua mulher e pede-lhe que trate de alguns negócios seus.
Page 37r > 37r

[1]
et

Meu irmão estimarei

[2]
estas duas regas
[3]
vos achem com perfei
[4]
ta seode como dezei
[5]
jo pa min em com
[6]
panhia de minha
[7]
cunhada mais de
[8]
nosa irmã estima
[9]
rei logerem Boa sau
[10]
de como vos dezeijo
[11]
agora o q vos peco he
[12]
me escarvais logo pe
[13]
lo corrio mandaime
[14]
dizer vosa cunha-
[15]
da maria gomes se
[16]
he morta se viva
[17]
q heu la escervo a
[18]
tareza mas sem
[19]
emBargo diso
[20]
me fio dela mais o q vos peco he me mande
[21]
is dizer como está o emventario de noso aBo
[22]
q nosa perima de ter eranca ca me deu novas de
[23]
sa mas hele fica agora mto doente mais o q vos
[24]
peco he que vades logo a mementa coBar de
[25]
migel da costa dezoito testois mais huã
[26]
nova da Bacha mais venderme tu
[27]
do o q estiver dentor da arca mais a espa
[28]
da mais arca tudo vendei mto Bem e o
[29]
dinheiro q me deve migel da cos

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases