PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1738. Carta de Manuel Rodrigues para o seu cunhado, Luís dos Santos, carpinteiro.

Autor(es)

Manuel Rodrigues      

Destinatário(s)

Luís dos Santos                        

Resumo

O autor responde ao pedido do cunhado para que o tratasse por primo e não por cunhado, e critica a sua conduta perante a família, que deixara para emigrar para o Brasil.
37r < Page 37v

[1]
[2]
AlenBrase delle No particullar que vme sa
[3]
ve Marcos Nunes he dos gonsalves todos
[4]
geralmte se Recomendão a vme geralmte
[5]
Com mtas Lenbransas he lourenso llopes seu
[6]
Pro se Recomenda a vme com mtas lenbransas
[7]
he que veja vme o que fas que hiso não
[8]
parese bem vme estar nesa teRa a tantos
[9]
annos Sem vme ter ComRespondensia
[10]
a quem vme deve ComResponder pouis
[11]
deos lhe da saude pa o guanhar tambem
[12]
pode vme fazer aquillo que he obriguado
[13]
he deos Manda porq helle inda esta lenbra
[14]
do de huma informasão de vme que se foi ti
[15]
rar adiante do lhabens d aRoios a huma qa
[16]
donde helle prezidia porq se helle não fo
[17]
se podera ser que alguma diabrura pode
[18]
ria asoseder agora vme considera o q ni
[19]
so pode soseder como aguora lla esta llonge
[20]
não havera quem de notisia e a Respto de lhe
[21]
eu escrever noto q lhe dava hera que as minhas
[22]
Cartas não servisem de condenasão he com isto
[23]
não mollesto mais a vme o seo o gde como lhe dezo
[24]
hera mes anno ut supra Snor Luis dos Santos servo
[25]
de vme o mais amte

[26]
Manoel Rodrigues

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases