PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1770-1779]. Carta de Maria Inácia para a sua irmã, Gertrudes Felizarda Cogominho Pavia e Vasconcelos Sardinha.

Autor(es)

Maria Inácia      

Destinatário(s)

Gertrudes Felizarda Cogominho Pavia e Vasconcelos Sardinha                        

Resumo

A autora escreve à sua irmã para devolver dinheiro que a destinatária lhe tinha emprestado. Queixa-se da saúde e pede o envio de azeite e tabaco.
Page [12]r

[1]

Minha rica Manna do meu coração Dentro neste esta

[2]
depozitado todas as esmolas q de vmce tenho recebido pa me lem
[3]
brar dellas e rogar a Ds pella sua saude, e do manno a qm
[4]
e de estimar tenha chegado com felis saude pa a mana não
[5]
ter q sentir, ma rica manna creya q bem me custa
[6]
emportunala, mas o seu genio me animo pa isto sabe
[7]
minha rica manna q hoje bespora da Asenção me
[8]
deo hũa couza por todo o corpo q mo tomou todo e ate
[9]
a fála tinha tomada de sorte q emtenderam q seria
[10]
estupor de q Ds me livre mas a snra do Monte do Carmo
[11]
me acodio lembrandose q não tinha pa me curar, e co
[12]
mo não fiquei mto boa e como tenho medo me repita e
[13]
se for de noute me será pior por me ver as escuras por iso
[14]
me atrevo a pedir a vmce em louvor da snra do monte do
[15]
Carmo me valha com hũa gotinha de azeite se tiver e
[16]
se o não tiver pasiencia q eu bem sei q se o tiver me
[17]
não a de negar pello q eu tenho exprimentado, e tão
[18]
bem bocadinho de Tabaco ainda q seja duas pitadas
[19]
e aDs minha rica Manna q ja da cabeça não poso
[20]
mais emcomendeme a Ds q se lembre da ma pobreza
[21]
o pa me dar saude o q me leve pa si, e o mesmo snr lhe
[22]
a vmce tudo qto dezeja esta sua Manna q mto
[23]
lhe qr

[24]
[25]
Ma

recebi vinte e sinco reis pella

[26]
Lavadeira q me serviram bem e Ds
[27]
lhe o pago, deime saudes as suas
[28]
vezinha

[29]
[30]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases