PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1780-1797]. Carta de Tomásia dos Santos Fróis para Manuel José da Costa.

ResumoA autora pede ao destinatário que lhe empreste algum dinheiro, apresentando os motivos que a levam uma vez mais a recorrer à sua ajuda.
Autor(es) Tomásia dos Santos Fróis
Destinatário(s) Manuel José da Costa            
De Portugal, Setúbal
Para Portugal, Setúbal, Palmela
Contexto

Processo relativo à partilha de bens de Tomásia dos Santos Fróis entre os seus herdeiros, menores de idade à data da morte mãe.

Deste processo, decorrido no Juízo dos Órfãos de Palmela em 1798, consta a presente carta, em que a falecida Tomásia pede um empréstimo em dinheiro a Manuel José da Costa, e ainda um registo de obrigação, feito pela mesma mão e no mesmo suporte, em que declara ficar a dever-lhe quatro moedas de ouro.

Apresentando este documento como prova da existência de dívida, Manuel José da Costa interpôs um auto cível, quando decorria o processo de inventário de bens de Tomásia, em que requeria se considerasse esta matéria antes de se proceder à partilha da herança. Notificadas as partes em julho de 1798, considerou-se não haver dúvida sobre a validade da dívida e a obrigação de pagamento ao credor.

Suporte uma folha de papel dobra escrita no rosto do primeiro fólio.
Arquivo Arquivo Distrital de Setúbal
Repository Juízo de Fora de Palmela
Fundo Testamentos cerrados abertos
Cota arquivística 13/4749/639
Fólios 3r-v
Online Facsimile http://www....
Transcrição Ana Leitão
Modernização Catarina Magro
Data da transcrição2016

Page 3r

[1]
J M J
[2]
Sr Dor Manoel Joze

No modo pocivel vou a estimavel presença de vmce o por

[3]
nella o mto q hei de estimar logre saude perta e tudo q
[4]
lhe dis respeito pois em todo o sentido lhe dezo as maiores fa
[5]
licides como qm tem mto emprenco, na lembranca o mto
[6]
que a sua estimavel pesoa he obrigada espero em ds ser
[7]
o meu desempauro ca hando mto doente com tal de res
[8]
piracao que levo as noites asentada na cama emcosta
[9]
da a traviceiros e de dia me sinto handar morendo seja
[10]
Ds por tudo lovado e me vejo aflita cem rial tanto pa
[11]
governar a ma casa como pa acabar a cava das vinhas
[12]
pois tenho a Vinha das Almas hinda toda por cavar porq
[13]
tive seis moedas que perdi agora dois emclinos das cazas
[14]
de setubal que moreram hum pagava cada seis mezes
[15]
coatro moedas e o da loje duas e nada cobrei que coitada
[16]
de qm he Molher e não tem nimguem como por meus
[17]
pecados e como tenho mto emprenco na ma limbrança
[18]
a grande caride de vmce me animo a pedirlhe me valha
[19]
com coatro ho cinco moedas pello amo de Ds que fica
[20]
ra mto na ma lembrança a brevidada da sua satisfa
[21]
ção e ajuntarei este favor aos mto que da sua estima
[22]
vel pesoa tenho resebido mandarei a vmce escrito de o
[23]
brigação não poco mais me deme em que lhe obedesa

[24]
qm de vmce
[25]
he a mahor Veneradorá e obrigada
[26]
Thomasia dos stos Frois

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases