PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1786. Carta de Bernardo Luís da Câmara Soto Maior, fidalgo, para João António de Sequeira, capitão.

Author(s) Bernardo Luís da Câmara Soto Maior      
Addressee(s) João António de Sequeira      
In English

After the liberal revolution in Portugal, the state centralized the Art education by merging the teaching of Fine Arts and of Mechanic Arts. The Lisbon National Academy of Fine Arts was founded in this context in 1836 and was inaugurated in the following year. It occupied the building of the extinct Monastery of São Francisco, where a library of thousands of volumes was also available. Although its history was obviously made of changes, the Academy maintained a strong cultural, pedagogical and honorific vocation. Besides forming new artists, the Academy always gave scholarships and prizes and saw to the publication of reference works.

The documentation that we publish from its archival funds belong to a donation made in 1902 by António TomásPires (1850-1913), an ethnographer, writer, politician, and member of the National Monuments committee. He assembled documents from the 16th to the 19th century, among which many private and family letters.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 118r > 118v

[1]
Snr João Antonio de Sequeira

Meo Amo e Snr Recebo a sua carta

[2]
de 12 do prezte e estimo a serteza da sua boa
[3]
saude e agora passo agradecerlhe a boa deligen
[4]
cia dos Soutos de Portalegre e desejava pedir lhe
[5]
o favor de querer mdar saber se o sr do Dor João
[6]
de Borbon o Frade tinha mandado limpar os
[7]
Souttos pa o q me mandou pedir licenca e
[8]
lha não mandei mas eu q sempre me persuado
[9]
q os Frades fazem mais do q devem ou do q
[10]
q tem licenca estou com a ma desconfianca
[11]
e dezejara livrarme deste escrupulo, tambem
[12]
lhe agradeco a deligencia de Estevao da Gama
[13]
e me admira q inda julgue q ele fale cen
[14]
ceramte em materia de conveniencia ele
[15]
inda não pagou nem pagara a chacina se
[16]
não dever este milagre o hua deligencia
[17]
q lhe pesso encarecidamte inste com ele
[18]
pa q ma mande toda a q se acha vencida
[19]
e se nesta terra eu servir pa alguma

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view