PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1707-1711]. Copia de carta de Gaspar Díaz, artesano, para María de los Ángeles.

Autor(es)

Gaspar Díaz      

Destinatário(s)

María de los Ángeles                        

Resumo

El autor amenaza a María de los Ángeles con denunciarla tanto a ella como a su familia ante la Justicia si no le envía a la cárcel cierta cantidad de dinero.
Page 135r > 135v

[1]

Señora mia el Savado pasado Veinte y, Cinco del

[2]
corrte escrivi a Vm un papel en el qual, le embiaba
[3]
a deçir como me allaba de la manera q Referi en el
[4]
pasado; ya al qual vm no hiço caso por ver en el
[5]
paraxe q me allo, y asi digo a Vm q me allo desespe
[6]
rado por verme como me veo, y asi digo a Vm que
[7]
en vista de este papel, le digo me Remita quatro pe
[8]
sos de quinze Rs, y de no el día Viernes q se
[9]
quentan treinta y uno doy quenta en la Sala
[10]
de lo q pasa en Casa de Vm, y si mañana Dia
[11]
de el Señor, no me embia lo q llebo Referido, eJe
[12]
cutare lo digcho, y permita Dios q destruido sea
[13]
Yo, si no lo hiçiera, porque me allo como desespera
[14]
do sin haçer naide caso de mi; Y asi Vm haga lo
[15]
q fuere su voluntad, y le buelbo a Referir q le esta
[16]
ra a quento lo q pido no quiera por cosa tan te
[17]
nua verse en un travaxo Vm y otros muchos, y por
[18]
que no le coxa de Susto le aviso con estas toscas
[19]
letras, y si no lo hiçiere q haorcado muera, como
[20]
los q murieron el dia Veinte y quatro, y mire Vm
[21]
q tengo hasta Siete testigos q Juren lo q tengo
[22]
para mi; y Vm no lo Ygnora, y a mi no me
[23]
pueden meter mas adentro, ni temo Riesgo ni pe
[24]
ligro, y si lo tubiera muchas merçedes me hiçiera Dios de

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases