PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1829]. Carta de uma autora não identificada, assinada E., para José Moro espanhol, preso.

Autor(es)

E      

Destinatário(s)

José Moro                        

Resumo

A autora manifesta saudade e tristeza por não ver o destinatário, e promete-lhe fidelidade. Remata a carta com duas quadras e um monograma com as letras E e J.
Page 41r

[1]
Caro bem da minha alma

Não poso por nais tempo sevocar em meu peito

[2]
ardente paixão q continiada iste em meu coracão
[3]
tanto que Vi as suas mimozas letras meu coracão
[4]
ficou com hum prazer i alegria o mesmo tempo
[5]
triste como a triste note o quanto fora milhor
[6]
não Vos conhecer de que Vos ver i tão triste sena
[7]
mais sim caro bem quem Vos podese dar a Libarda
[8]
de quanta meu peito DezeiJa pois espero que sera
[9]
por poco tempo a Ceos quem tivese a dita de Vos Ver
[10]
na Libardade que meu coracão dezeiJa não repare
[11]
nas minhas isenificantes letras i aseite o meu
[12]
coracão saudouZo desta que lhe pormete ser
[13]
firme i constante ate a morte pois a sua carta
[14]
ca a tenho rezreVada dentro do meu coracão
[15]
pois so a sua Vista podrei publicar os meus
[16]
sintementos como DezeiJo
[17]
quando o meu coracão palpita
[18]
Elle em segredo me dis
[19]
Que comtigo tarde ou sedo
[20]
Hei Vir a ser felis

EJ

[21]
[22]
[23]
quis dizerte adeos não pude
[24]
[25]
a linda mão tua apertei com
[26]
[27]
esta ternura i saudade
[28]
[29]
como não moro não sei

[30]

[31]
espero resposta
[32]
Desta logo q a receber

[33]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation