PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1818]. Carta de Joaquim Norberto Ferreira de Mures, escrivão, para Ana Augusta Ferreira de Mures.

Autor(es)

Joaquim Norberto Ferreira de Mures      

Destinatário(s)

Ana Augusta Ferreira de Mures                        

Resumo

O autor escreve de novo à irmã, Ana Augusta, dando-lhe instruções sobre o cultivo da terra e sobre como proceder no caso da égua morta.
14r[a] < Page 14r[b] > 14r[c]

[1]
de Prastos
[2]
da Quelfa e Pouzio, e q no Quintal Se
[3]
devia cavar a montes pa aquelles Citios
[4]
muis baixos e deixar istar asim athe
[5]
hir pa Se aRanjar a ma vontade. E mais
[6]
recomendava q o Elizeu porqto he
[7]
q devia dar dinhro pois estou forte de
[8]
o gastar. E que tendoce pago a Je Luiz
[9]
o Capm o devia chamar e a mer e o mmo Capm fa
[10]
zer hum aSignado onde o homem deve
[11]
aSeignar e a Rogo da mer o mmo Cappm chamar
[12]
duas testemnhas q aSignem de Cruz
[13]
Qto aquelles Ladroens nada mais tem
[14]
lugar pa ficar tudo bem aRanjado, e elles
[15]
menterozos, mas isto antes q eu
[16]
va pa qdo eu for ja ser publico nesa
[17]
Va e não pensarem q he coiza arma
[18]
da por mim o q deves fazer ou dizer
[19]
o q se segue esperes de modo; Hum des
[20]
tes dias veio aqui hum homem ou mu
[21]
lher de S Jorgue procurar meu Mano
[22]
pa q lhe arrendace as terras E da Quel
[23]
fa a qm Respondestes q eu tinha vindo pa
[24]
sima, e então te falou q a tem pertinho
[25]
pois acho ahi bons homens com humas

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases