PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1576. Carta de Manuel Leitão, ex-guarda do Santo Ofício, para Diogo Lopes de Seia.

Autor(es)

Manuel Leitão      

Destinatário(s)

Diogo Lopes de Seia                        

Resumo

O autor dá diversas notícias do que tem passado no seu cativeiro.
Page 49r > 49v

[1]
noso

Snõr seja vm he todos amẽ. fazerme Ds tamanha m q podese mãodar novas de a vm foi tamanha q não sei ha

[2]
q ha cõpare as coais são fiquar mto bẽ desposto como sẽpre ho fui todo ho tẽpo de minha
[3]
prisão. pa dar cõta a vm de meus trabalhos q hella tenho pasados he muito llargo
[4]
somẽte lhe sei dizer q todos os vaivẽs he cõbates q me derão q açaz são muitos nhũ
[5]
pode comigo porq sẽpre me acharão tão duro como penedo como espero q sera ate
[6]
ho quabo he noso snõr faça ho q for seu sirviço haimda q tenho muitos cõtrairos porq
[7]
não bastou velhaco holleiro q foi goarda como ja sabera q aqui esta preso q deu
[8]
min he no amigo he houtras pas coaõto helle pude he mais senão haimda a snõra
[9]
brytiz mẽndez nos falltava porq heu lho miriçia bẽ peço a vm q se poder ser saiba ho q
[10]
dise he mãodeme dizer he q llẽbre ha hesas molheres cõpanheiras do seu tẽpo s a snõra
[11]
llianor llopez he crara llopez hirmãs he frca frz he isabell aõriqz fa de aõrique frz
[12]
he ana lluis como eu tinha muitas deferẽças hella sobre allgodão q lhe
[13]
não quiria cõprar nẽ dar a cõta da reção porq espero noso snõr q della he do mais me
[14]
a de llivrar. he peçolhe muito q isto seja brividade porq ainda não são pguntado
[15]
por hiso. coãoto ao mais eu tenho sabido ho q relleva porq hesa m me fez ds as mais
[16]
q sẽpre fui sabedor de tudo se lla houver allguma cousa tãobẽ q re
[17]
lleve mãodemo dizer: tãobẽ peço a vm q avise a todos q se allgẽ for chamado pa
[18]
allguma pgũta q de mim não a de aV nũqua mais q isto he q portãoto q veja qua
[19]
o q lhe relleve, tãobẽ lhe peço q diga ha guihomar Ruiz q q este dise
[20]
della he de mim ho q lhe mãodei dizer he ho q hella me mãodou dizer porq heu fui
[21]
pgũtado por hiso mas q me pareçe q não sera nada porq não fizerão caso diso todavia
[22]
aviso he não lho diga vm de manra q hella aja medo porq me pareçe q
[23]
por iso, he nisto não quero mais ẽfadar , ha snõra he aho snõr manoell aõR e pai he
[24]
mai he hirmãos he irmaãs he a sãota marinha he a duarte do valle he
[25]
ha todas as pas amigas he conheçidos gerall he a cada hũa particullar
[26]
peço a vm beije as mãos por mim he de minhas ẽcomẽdas he me ẽcomẽdo
[27]
ha sua boa amizade he lhes peço me ẽcomẽdẽ a noso snõr he q esta ajão por
[28]
sua he me mãodẽ muitas novas de si he sinais q pasasemos pa q eu seja sabedor
[29]
q sabẽ novas minhas he os tres hirmãos q lhes peço me mãodẽ muitas novas de
[30]
si he me mãodẽ llẽço q tenha sinall com houtro q me derão coãodo
[31]
fui q vira ha quarta q vm me mãodar houtra allguma se allguẽ me qui
[32]
ser mãodar ha coall se dara na Rua nova dos feros quasa de allvo mẽdes
[33]
merquador q foi meu cõpanheiro nesta prisão porq hese tẽpo q esti
[34]
ve helle q foi mes me fez deus m q tive de allivio porq todo ho mais
[35]
hate ho presẽtẽ estive soo he fechado como agora fico he cõtudo ho
[36]
mais trabalho q paso he de fome porq esta he tera quara he não nos dão pa
[37]
quada dia mais q 30 rs. ho amigo tãobẽ sẽpre lhe foi bẽ he vai he esta
[38]
da mesma manra como ca coimbra numqua mais fui provido de nada nẽ tive
[39]
novas nẽ quero ter: de meu fo me pesa q diz q não a novas delle se polla vẽtura vm
[40]
tiver allgumas mãodemas

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation