PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1600]. Carta de Maria Correia para João Batista de Oliveira, seu filho, criado do bispo do Porto.

Autor(es) Maria Correia      
Destinatário(s) João Baptista de Oliveira      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 7r > 7v

[1]

filho fonceca me deu a vosa juntameste o q

[2]
me mãdastes q mto istime q ds sabe come eu es
[3]
tava mas ficei mto pezarosa q não tive tempo
[4]
de falar com ele q veio mto depresa não fes ma
[5]
is q chegar e logo se foi mas asim depresa me
[6]
deu boas novas vosas e do snor bispo pirmita
[7]
ds serem as q eu de comtino lhe peso pera q se
[8]
llembre de vos e de minhas nisidades a carta q
[9]
me mãdais dizer eu a farei queira ds porlhe
[10]
a grasa ao snor estevo fuzeiro me lembra q
[11]
se não esqueca de min pa me emcomemdar ao
[12]
snor bispo q se compadeca de minhas nicida
[13]
des. o q me mãdais primgumtar do anen
[14]
he mto llindo eu o tenho em mta istima e o mais
[15]
ds volo page em vos dar grasa com o snor bis
[16]
po pera q asim lleveis adiamte o q me mãda
[17]
is dizer q me avedes mãdar ate o natal mto
[18]
o estimarei pa minhas nisidades q mal sabeis
[19]
vos o q se pasa nesta caza e mais oje q esta tam
[20]
camsado o tempo com as novas q me mãdais
[21]
dos meus capelos fico mui alvoracada e vo
[22]
sas irmãs com as suas e tambem vos
[23]
dam dizer q sempre estiveram prestes
[24]
pa couzas de voso sirviso q mãdeis a midida
[25]
e as agulas e tudo o q lhe mãdardes estima
[26]
ram como de irmão q tamte querem
[27]
e asim istimam suas couzas o q não podes
[28]
[29]
pagar senão em pidir a ds vos faca seu servico
[30]
mãdaime dizer se quizes q me mãdereis o q tiverdes
[31]
voso de alguã m q o snor vos tiver feito bem mo po
[32]
deis mãdar como bom filho q eu vos afirmo q se souberas
[33]
as milhas nisidades q muito melhor o fizeras não falo
[34]
senão no prezente q dizervos eu o q padesi sete mezes
[35]
com voso irmão não se pode comtar digo q

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation