PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1818. Carta de Ramiro de Castroviejo Isasi para José Luís da Silva, negociante.

Autor(es) Ramiro de Castroviejo Isasi      
Destinatário(s) José Luís da Silva      
In English

Letter from Ramiro de Castroviejo Isasi to José Luís da Silva, businessman.

The author tells José Luis da Silva what he knows about the two defendants in the trial.

José Luís da Silva accused José Maria Dias and Manuel Martínez de Santa Coloma, Spanish, of having stolen property and revenues from doña Maria, Marquesa de Louriçal, a title which belonged to the first class of royal nobility, but whose profits in the early nineteenth century (all from royal properties) were well below those obtained by other houses. Manuel Martínez de Santa Coloma wrote to José Luís da Silva apologizing and asking him to inform himself better about the case which led to the process.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 222r > 222v

[1]
Lisboa 3. de 8bre de 1818.
[2]
Sor Dn Jozef Luis de Silva.

Muy Señor mio: agradecido en Sumo grado a los favores que de

[3]
vmd he recivido, no puedo menos que darle una prueva de mi eterno recono
[4]
cimiento que lo tengo gravado en mi Corazon. Temeroso que fuese
[5]
detenido en esta Corte mas tiempo del que mis tristes circunstancias
[6]
no me permitian, reservelo a vmd ciertas cosas que le hera interesante
[7]
saver, las que ahora tengo à bien declararselas por este medio, pues
[8]
me es muy doloroso que las ignore conociendo como conozco y , la
[9]
iniquidad que contra vmd han cometido su Compadre e.

[10]

Primeramente ha de saver vmd como el dia que fui

[11]
á Aceyton á llamar á Josef Maria Dias y diciendolé que tratava
[12]
de hirme á Cadiz pues me encontrava desamparado, me dijo que
[13]
no me fuese pues tenia Caudal con que jirar y en que darme oCupa
[14]
cion pues tenia enterrados en una Casa 5. contos de Reis y en otra
[15]
siendo esta la ultima la en que vivia ultimamte Santa Co
[16]
loma los quales los tenian escondidos en hun Secreto debajo del
[17]
fogon y Sacados de alli por la Ana Criada de Santa Coloma
[18]
y el Señor Josef Maria temerosos que fuese registrada la Casa
[19]
y los encontrasen alli cuya maniobra la hicieron despues de venir
[20]
Josef Maria de Aceyton; y la Ana me dijo a mi que la mi
[21]
tad la habian quemado y la otra echada a la agua. La otra
[22]
Casa de los 5. Contos es una una que hun Amigo de Josef

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases