PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1530]. Billete de Antonio de Medrano, cura, para su hermano Bernardino Díaz de Medrano.

ResumoAntonio de Medrano le pide a su hermano Bernardino Díaz de Medrano que le mande a la cárcel algunos objetos y alimentos, advirtiéndole de aquellas comidas que le suelen sentar mal.
Autor(es) Antonio de Medrano
Destinatário(s) Bernardino Díaz de Medrano            
De España, Toledo
Para S.l.
Contexto

El reo de este proceso era Antonio de Medrano, cura beneficiado en las iglesias de Navarrete y Fuenmayor (La Rioja). Fue acusado del delito de alumbrismo y epicureísmo por la Inquisición de Toledo en 1530. Unos años antes, en 1526, había sido juzgado también por el Tribunal del Santo Oficio de Logroño por el delito de proposiciones heréticas. Los billetes que Antonio de Medrano escribió a su hermano Bernardino Díaz de Medrano pidiéndole que le llevase a la cárcel determinados alimentos y utensilios fueron entregados por el alcaide al fiscal del Santo Oficio, que los incluyó en el proceso como prueba de que al reo únicamente le preocupaba comer y beber bien, considerando esto como un signo de epicureísmo. Finalmente, Antonio de Medrano fue condenado a abjurar de vehementi en auto público de fe, a reclusión perpetua en un monasterio, a la suspensión de su sacerdocio durante dos años y al pago de 30.000 maravedíes.

Bibliografía:

Selke de Sánchez, Ángela (1956), "El caso del bachiller Antonio de Medrano, iluminado epicúreo del siglo XVI", Bulletin Hispanique, vol. 58, nº 4, pp. 393-420.

Pérez Escohotado, Javier (1988), Proceso inquisitorial contra el bachiller Antonio de Medrano (Logroño, 1526-Calahorra, 1527), Logroño, Ayuntamiento de Logroño; Instituto de Estudios Riojanos.

Pérez Escohotado, Javier (1989), "Automedicación y dieta de Antonio de Medrano, alumbrado epicúreo: sus cédulas gastronómicas", Brocar, nº 15, pp. 7-27.

Pérez Escohotado, Javier (2003), Antonio Medrano, alumbrado epicúreo: proceso inquisitorial (Toledo, 1530), Madrid, Verbum.

Pérez Escohotado, Javier (2004), "Correspondencia y amor en el proceso inquisitorial contra Antonio de Medrano, alumbrado del reino de Toledo", Diálogos Hispánicos de Ámsterdam, nº 24, pp. 225-239.

Suporte un fragmento irregular de papel escrito por el recto.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 104, Expediente 3
Fólios 178r
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Carmen Serrano Sánchez
Data da transcrição2013

Page 178r

[1]
señor

por me hazer md nos ebye una escoba, y el bonete de falda q conpre aqui, y

[2]
una Redoma de agua Rosada y me conpre una almofia q quepa asta media
[3]
azunbre y ebyenos papel y pa my a comer no ebye mas de la colyta q no lo puedo
[4]
comer carnero. y el xarete sy byniese bie asado holgaria q me lo ebyase cada dya
[5]
y pues no puedo comer coçydo puedeme ebyar un pastelico de esos comunes cada mañana
[6]
y aun cada tarde y no me ebye ternera q no la puedo comer q vyene preada, syno lo
[7]
mas cotyno algund palomino o solomo de baca q sea bueno o otra cosa q sea delicada y ebye
[8]
camisa pa navaro. ebye azeytunas y tres o quatro clavo de a blanca
[9]
q sean de medya enpeta

el bachillr medrano

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation