PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1659. Carta de María de Castro, costurera, para [Miguel de Torres Salinas], escribano.

Autor(es)

María de Castro      

Destinatário(s)

Miguel de Torres Salinas                        

Resumo

María de Castro escribe a Miguel de Torres Salinas, excusándose por no haberle escrito antes.
Page 93r

[1]
tento en saber gosas salud; la falta de
[2]
no escribir a Vm fue que pense Vm se be
[3]
nia luego no enttienda que lo tengo tan
[4]
olbidado bien sabe dios lo que te estimeo
[5]
aunque estas cosas no yran como Vm
[6]
merese no se espante. porque esta hes la pri
[7]
mera que escribi en mi bida. y no se espante
[8]
de mi que estea tan olbidada en cosas
[9]
en lo que Vm me a dicho que tiene confian
[10]
ça en mi palabra puedela tener por muy
[11]
segura que bien sabe dios mi sentimiento
[12]
que tengo de su ausensia fuese tan larga pa mi
[13]
que sabiendo eso ya tubiera escrito que no
[14]
soy mugr de deser cosas finxidas y asi
[15]
quisiera que virase para conmigo hestoy
[16]
segura para comigo que lo ara que tiene el
[17]
corason tan firme como yo lo tengo su par
[18]
tida para mi fue de gran sentimiento
[19]
que estube con arto dolor de cabesa muy
[20]
mala y biendo la suya me alegre mucho que fue tanto el gusto
[21]
que tome como si fuera la misma pna y con esto no le enfado mas
[22]
asta la bista; ana besa a Vm la mano que para con Vm no tiene
[23]
enoxo amgo pontebedra y marco 13 de 1659 la respuesta
[24]
Vm sera el portador,

suya asta la muerte
[25]
mi nombre hes Maria de Castro
[26]
besa a Vm la mano siempre

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases