PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1760-1770]. Carta de Juan Agustín Alfonso María Smit, pseudónimo de Pedro Pieres, para Manuel Campelo.

ResumoEl autor escribe a un amigo para pedirle que interceda por él a fin de conseguir la libertad.
Autor(es) Pedro Pieres
Destinatário(s) Manuel Campelo            
De S.l.
Para S.l.
Contexto

Pleito con Pedro Pieres, natural de Francia y naturalizado en Gibraltar, que había sido militar en distintas compañías de las que había desertado. Fue acusado, junto con otros dos compinches, de emplear identidades falsas para ir consiguiendo limosnas en las iglesias haciéndose pasar por cristiano nuevo recién convertido del luteranismo. En el momento de la detención se le incautaron tres cartas que llevaba encima y unos pasaportes falsos impresos. También se le acusó de desertor. En el pleito se descubrió que utilizaba al menos dos pseudónimos (Ignacio Godiafin y Juan Agustín Smit) y falseaba los lugares de origen de las misivas para ocultar su identidad y paradero real.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Caja 539, Expediente 2
Fólios [34]r-v
Transcrição Víctor Pampliega Pedreira
Revisão principal Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Víctor Pampliega Pedreira
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

Page [34]r > [34]v

[1]
[2]
Señor Dn Manl Campelo

Muy Sr mio mi padrino le parte

[3]
zipo a vasa como oy dia se me ha
[4]
sacado de esta para vallad lo que esti
[5]
mare de vsa me favorezca con escr
[6]
ibir o azer escribir pr el Sr Magis
[7]
tral a el Sr fiscal del crimen Zer
[8]
ezeda a fin se me mire con piedad
[9]
y mediante ello pueda libertarme
[10]
de doscientos azottes que por las leyes
[11]
de españa estan ympuestas a el escala
[12]
miento de carzeles me hallo tan aflege
[13]
do que crevo perdere el juizio o la vida
[14]
de sentimiento: en verme desemparado
[15]
de todo patroncinio humano y en Rey
[16]
no estraño: por lo que de nuebo espero
[17]
de la grande piedad de vsa no dejera el
[18]
empararme en quanto le sea posible pa
[19]
libertarme de toda afrenta: y pues si
[20]
tubiese empeño el Yndulto me coje es
[21]
cribo esta con lagrimas que casi no
[22]
vevo lo que escribo Dios por su Sta

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation