PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1725. Carta de Branca Rodrigues, mulher de mercador, para Diogo Rodrigues Chaves e Luísa Mendes, seus pais.

Autor(es) Branca Rodrigues      
Destinatário(s) Diogo Rodrigues Chaves      
In English

Menace letter from Branca Rodrigues, the wife of a merchant, to her parents, Diogo Rodrigues Chaves and Luísa Mendes.

The author tells her parents that either that come forward and present themselves to the Inquisition or they won't have grounds to complaint about her (and, presumably) her testimony.

Branca Rodrigues was accused of Judaism by the Inquisition of Coimbra while her husband, a merchant, was away. So she turned to her parents for help.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 10r

[1]

Meu pai e sor dioguo Roderigues e minha

[2]
mam Luzia mendes sou de parecer q
[3]
Vmd se aprezente porq aperzentandose
[4]
Vmd totdos ficaremos bem e coando não
[5]
não tenha Vmd de q se queixar de mim

[6]
freixo 9ovenbro 14 de 1725

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases