PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1706. Carta de Dom Cristóvão Correia para Luís José de Vasconcelos, fidalgo.

Autor(es) Cristóvão Correia      
Destinatário(s) Luís José de Vasconcelos      
In English

After the liberal revolution in Portugal, the state centralized the Art education by merging the teaching of Fine Arts and of Mechanic Arts. The Lisbon National Academy of Fine Arts was founded in this context in 1836 and was inaugurated in the following year. It occupied the building of the extinct Monastery of São Francisco, where a library of thousands of volumes was also available. Although its history was obviously made of changes, the Academy maintained a strong cultural, pedagogical and honorific vocation. Besides forming new artists, the Academy always gave scholarships and prizes and saw to the publication of reference works.

The documentation that we publish from its archival funds belong to a donation made in 1902 by António TomásPires (1850-1913), an ethnographer, writer, politician, and member of the National Monuments committee. He assembled documents from the 16th to the 19th century, among which many private and family letters.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 326r > 326v

[1]

Amo e sr meu:

[2]
Receby a carta de VSa e me alegro com a
[3]
sua saude sintindo muito o socesso de Alcan
[4]
tara, e histo em Governador com openiam
[5]
de soldado valerozo, e vigilante e mais com inimi
[6]
gos da porta adentro e mais q dobrados ao Pre
[7]
zidio he couza trabalhoza e eu aquy ouço q com
[8]
ponto q se derão se amotinarão os Payzanos e de
[9]
vertidos os soldados com elles entrarão os cas-
[10]
telhanos o q convem he não lhe consentir
[11]
Arma de nenhũ genero e o a qm se lhe achar en
[12]
forcalo Logo, como elles fizerão em Portalegre,
[13]
darlhe busca repetidas, em sendo noute que
[14]
não sayão fora de suas cazas, Patrulhas forã sen
[15]
tinelas Largas, e sobre estas perdidas em todos
[16]
os caminhos q se possão trazer para a Prassa nella
[17]
rondas continuas, os q sahirem de guarda q fiquem
[18]
de retem, terlhe os postos nomeados para sa-
[19]
berem aonde hão de accudir, e corpozinho es-
[20]
colhido pa o fazer com o Governador aonde
[21]
for mais necesario; rondas tãobem pella Terra
[22]
pa ver se os Payzannos se bolem; muito trabo
[23]
he tudo histo mas peor he degolarem
[24]
homem a sangue frio, e de dia tãobem se dorme
[25]
e se descança: He verdade q histo se costuma
[26]
va na guerra antiga: e q hoje está reprova-
[27]
do, e agora com a moda nova tudo se obra com
[28]
o acerto q nós vemos; e perdoeme VSa esta nar-
[29]
ração ql confiança de velho, e eu podera obrar
[30]
com acerto, quando seguira os seus dictames

[31]

A este e aos outros officiais q tem

[32]
vindo mandey dár a ajuda q me pedirão mas

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases